MULTILINGUALISM AND LANGUAGE EDUCATION

Informationen zur Lehrveranstaltung
TitelΠΟΛΥΓΛΩΣΣΙΑ ΚΑΙ ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ / MULTILINGUALISM AND LANGUAGE EDUCATION
Titel in ItalienischMultilinguismo e educazione linguistica
Code11421
FakultätPhilosophische
Cycle / Level1. Grund- und Hauptstudiengang
SemesterWinter/Sommer
CoordinatorThomais Rousoulioti
CommonNein
StatusAktiv
Course ID600018102

Studienplan: PPS Tmīmatos Italikīs Glṓssas kai Filologías 2013

Registered students: 97
FachrichtungForm des KursbesuchsSemesterJahrECTS
ITALIKĪ GLŌSSA KAI FILOLOGIAWahlveranstaltungWinter/Spring-6

Informationen zur Veranstaltung
Akademisches Jahr2019 – 2020
KurslehrdauerSpring
Instructors from Other Categories
Weekly Hours4
Total Hours52
Class ID
600148125
Veranstaltungstyp
  • Persönliche Anwesenheit
Elektronischer Zugang zu Unterrichtsmaterialien
Sprache
  • Griechisch (Lehre, Prüfung)
  • Italienisch (Lehre, Prüfung)
Allgemeine Kompetenzen
  • Anwendung des Wissens in der Praxis
  • Recherche, Analyse und Verarbeitung von Daten und Informationen mittels der Verwendung technologischer Medien
  • Anpassung an neue Situationen
  • Entscheidungsfähigkeit
  • Autonomes Arbeiten
  • Gruppenarbeit
  • Arbeit in einem internationalen Umfeld
  • Produktion von neuen Forschungsideen
  • Respektieren von Vielfalt und Multikulturalität
  • Kritik und Selbstkritik
  • Förderung des freien, kreativen und induktiven Denkens
Lehrmaterialien
  • Buch
  • Skript
  • Folien
  • Audio
  • Multimedia-Materialien
  • Interaktive Übungen
Einsatz von Informations- und Kommunikationstechnologie
IKT-Nutzung
  • Einsatz von IKT in der Lehre
  • Einsatz von IKT in der Laborausbildung
  • Einsatz von IKT in der Bewertung der Studierenden
Unterrichtsorganisation
ActivitiesArbeitsbelastungECTSEinzelarbeitGruppenarbeitErasmus
Vorlesungen602.4
Laborübung401.6
Rezeption/ Analyse von Texten200.8
Prüfung301.2
Total1506
Bewertung der Studierenden
Beschreibung des Verfahrens
  • Schriftliche Prüfung mit Multiple-Choice-Fragen (Entwicklung, Endnote)
  • Schriftliche Prüfung mit kurzen Antworten auf Fragen (Entwicklung, Endnote)
  • Schriftliche Prüf. mit ausführlichen Antworten auf Fragen (Entwicklung, Endnote)
  • Schriftliche Prüfung mit Problemlösung (Entwicklung, Endnote)
Empfohlene Bibliographie
zum Kurs (Eudoxos)
1.Τσοκαλίδου, Ρ. (2012). Χώρος για Δύο. Θεσσαλονίκη: Μάρκου και Σία Ε.Ε 2.Cummins, J.(2003). Ταυτότητες υπό διαπραγμάτευση (2η εκδ.). Αθήνα: Γ. Δάρδανος - Κ. Δάρδανος Ο.Ε.
Weitere Bibliographie
Ανδρουλάκης Γ. 2008. Οι Γλώσσες και το Σχολείο. Στάσεις και κίνητρα των μαθητών σε δυο ελληνικές ζώνες, στο πλαίσιο μιας ευρωπαϊκής κοινωνιογλωσσολογικής έρευνας. Εκδόσεις: Gutenberg Αρχάκης, Α. & Μ. Κονδύλη 2002. Εισαγωγή σε ζητήματα κοινωνιογλωσσολογίας. Αθήνα: Νήσος. Baker, C. 2001. Εισαγωγή στη δίγλωσση εκπαίδευση και τη διγλωσσία. Αθήνα: Gutenberg (μτφ. Α. Αλεξανδροπούλου). Brock, A. and Conteh, J. 2011. Children’s Rights, Identity and Learning: The Case for Bilingualism. In P. Jones and G. Walker (eds). Children’s Rights in Practice. London: Sage Publications. Cenoz, J. and Gorter, D. 2017. Translanguaging as a Pedagogical Tool in Multilingual Education. In Multilingual Language Awareness and Multilingualism Education. Switzerland: Springer International Publishing, pp. 309-321. Corcoll, C. 2013. Developing children’s language awareness: switching codes in the language classroom, International Journal of Multilingualism, 10:1, 27-45, DOI: 10.1080/14790718.2011.628023. Craith, M.Nic 2006. Europe and the Politics of Language: Citizens, Migrants and Outsiders. Palgrave MacMillan. Cummins, J. & Swain,M.(1986). Bilingualism in Education. London: Longman. Grosjean, F. 2010. Bilingual: Life and Reality. Cambridge, Mass: Harvard University Press. Ibrahim, N. (2019). The right to my languages: multilingualism in children’s English classrooms. TEYLT Worldwide, Issue 1, 2019: The Newsletter of the IATEFL Young Learners and Teenagers Special Interest Group. Ibrahim, N. 2019. Children’s multimodal visual narratives as sites of identity performance. In P. Kalaja and S. Melo-Pfeiffer (eds.). Visualising Multilingual Lives: More Than Words. Clevedon: Multilingual Matters, pp. 33-52. Ibrahim, N. (2015). A few myths about speakers of multiple languages. Voices Magazine. British Council. Available at: https://www.britishcouncil.org/voices-magazine/few-myths-about-speakers-multiple-languages & https://www.britishcouncil.org/voices-magazine/few-more-myths-about-speakersmultiple- languages Κοιλιάρη, Α. 2005. Πολυγλωσσία και Γλωσσική Εκπαίδευση: Μια Κοινωνιογλωσσική Προσέγγιση. Θεσσαλονίκη: Βάνιας. Mehmedbegović, D., Skrandies, P., Byrne, N. and Harding-Esch, P. 2015. Multilingualism in London: LUCIDE city report. LSE Language Centre: London, UK. Available here: http://eprints.lse.ac.uk/60974/ Μουσούρη, Ε. 2015. Κοινωνιογλωσσικές προσεγγίσεις της πολυγλωσσίας στην κατάρτιση καθηγητών της γαλλικής ως ξένης γλώσσας », Πρακτικά του Διεθνούς Συμποσίου Θεωρητικής και Εφαρμοσμένης Γλωσσολογίας, Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας, ΑΠΘ. Σκούρτου, E. (2011) Η διγλωσσία στο σχολείο. Αθήνα: Gutenberg. Turner, Camilla. (2019). Children find foreign languages so stressful they are being signed off by a GP, headteachers told. Telegraph. Retrieved from: https://www.telegraph.co.uk/education/2019/05/05/children-find-foreign-languages-stressful-signed-gp-headteachers/
Last Update
08-10-2020