In order to graduate from the School of German Language and Literature, students are obliged to attend and pass examinations in core, specialized elective and elective courses. 240 ECTS credits are required for graduation distributed over minimum 8 semesters of studies. The Degree is awarded according to the required minimum local/European credit units (136 Local Credit Units = 240 ECTS) depending on the Programme of Study valid in the academic year of the studentregistration. The courses indicated with ΑΠ (exemption) and ΚΑΤ (graduate admission examination) refer to courses which the student has successfully attended in a prior bachelordegree. The corresponding ECTS credits from these courses are recognized and awarded for the studentgraduation. The Schooltwo fields of specialization are: A. Didactics and Linguistics and B. Literature and Culture. Course examinations may involve either written or oral exams, written assignments or a combination of any of the above. Placement in the form of Microteaching is compulsory and corresponds to 12 ECTS. Students may also choose (a) to submit a thesis and/or (b) to carry out a placement project at educational and other institutes, which respectively equal 12 ECTS. The Schoolundergraduate Programme of Study aims at the acquisition of basic knowledge in the fields of Linguistics, Didactics and Educational Studies, Translation Studies, Comparative Literature and Cultural Studies.
The graduates of the School of German Language and Literature acquire basic knowledge and skills in the fields of:
-linguistics, to be applied in both theoretical and empirical linguistic research.
-Literary Studies, with an emphasis on the study of German Literature within the historical and cultural context but also within the framework of the European history of ideas and literary theory.
-Comparative literature, which enables students to interrelate authors and movements beyond the boundaries of national literatures, to study forms of intertextuality and the relationship between texts, art, new media, and the sciences.
-Teaching German as a foreign language in a variety of learning contexts, digital and non-digital as well as intercultural ones.
-Translation studies with a dual emphasis: first, on the theory and methodology of translation and interpreting as well as the diachronic and synchronic study of translation and interpreting practices and approaches, and, second, on the translation processes of literary, general, and special texts as well as on conference and community interpreting.