Ηλεκτρονική Διάθεση Μαθήματος
Μαθησιακά Αποτελέσματα
Εισαγωγή στις βασικές αρχές της διερμηνείας, δηλαδή στην ιστορία της διερμηνείας, τις θεωρητικές και διεπιστημονικές προσεγγίσεις, τα διάφορα είδη διερμηνείας και τις εκάστοτε απαιτήσεις τους. Εξοικείωση με τις βασικές δεξιότητες της διερμηνείας, δηλαδή ανάλυση κειμένων (πολιτικού, οικονομικού, τεχνικού περιεχομένου), περίληψη κειμένων, ομιλίες μπροστά σε κοινό, εισαγωγή στις σημειώσεις διαδοχικής διερμηνείας, διερμηνεία διαπραγματεύσεων.
Παράλληλα η εξοικείωση με την έρευνα σε ηλεκτρονικές πηγές και με τη σύνταξη επιστημονικών εργασιών.
Περιεχόμενο Μαθήματος
Το μάθημα αποτελεί μια εισαγωγή στη διερμηνεία. Μέσα από διάφορες ασκήσεις οι φοιτητές και οι φοιτήτριες μπορούν να ασκηθούν στη διερμηνεία διαφόρων τύπων κειμένων προφορικού λόγου. Στις ασκήσεις περιλαμβάνεται η περίληψη των κειμένων, η αναδιατύπωσή τους, η μεταφορά τους στην άλλη γλώσσα. Το μεγαλύτερο μέρος των ασκήσεων αφορά τη διερμηνεία από τη γερμανική στην ελληνική γλώσσα.
Στο πλαίσιο του μαθήματος διδάσκεται από την κα. Ι. Τσακίρη εφαρμοσμένη μεθοδολογία έρευνας σε εξειδικευμένες ηλεκτρονικές πηγές αντίστοιχων θεματικών περιοχών και βασικές αρχές σύνταξης επιστημονικής εργασίας και βιβλιογραφίας.
Επιπρόσθετη βιβλιογραφία για μελέτη
Bellos, David. Is that a fish in your ear? Translation and the meaning of evrything. New York: Faber and Faber, 2011
Βηδενμάιερ, Ανθή. Το παζλ της μετάφρασης. Θεσσαλονίκη: Ένεκεν 2011
Gillies, Andrew. Note taking for consecutive interpreting – a short course. Manchester: St. Jerome Publishing 2005
Pöchhacker, Franz. Simultandolmetschen als komplexes Handeln. Tübingen: Gunter Narr, 1994
Pöchhacker, Franz. Dolmetschen. Konzeptuelle Grundlagen und deskriptive Untersuchungen. Tübingen: Stauffenburg, 2000
Pym, Antony/Shlesinger, Miriam/Jettmarova, Zuzana Sociocultural Aspects of Translating and Interpreting. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company 2006
Roderick, Jones. Conference Interpreting Explained. Manchester: St. Jerome Publishing 2002