ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΑΠΟ ΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΣΤΗΝ ΟΘΟΝΗ

Πληροφορίες Μαθήματος
ΤίτλοςΜΕΤΑΦΟΡΑ ΑΠΟ ΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΣΤΗΝ ΟΘΟΝΗ / THE ART OF ADAPTATION: FROM PAGE TO SCREEN
ΚωδικόςΜΔΣ2-478
ΣχολήΦιλοσοφική
ΤμήμαΑγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας
Κύκλος / Επίπεδο1ος / Προπτυχιακό, 2ος / Μεταπτυχιακό
Περίοδος ΔιδασκαλίαςΧειμερινή/Εαρινή
ΚοινόΌχι
ΚατάστασηΕνεργό
Course ID600008032

Πρόγραμμα Σπουδών: 2024-2025

Εγγεγραμμένοι φοιτητές: 0
ΚατεύθυνσηΤύπος ΠαρακολούθησηςΕξάμηνοΈτοςECTS
ΚΟΡΜΟΣΕπιλογήςΧειμερινό/Εαρινό-6

Πληροφορίες Τάξης
ΤίτλοςΜΕΤΑΦΟΡΑ ΑΠΟ ΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΣΤΗΝ ΟΘΟΝΗ
Ακαδημαϊκό Έτος2017 – 2018
Περίοδος ΤάξηςΕαρινή
Διδάσκοντες μέλη ΔΕΠ
Ώρες Εβδομαδιαία3
Ώρες Συνολικά39
Class ID
600115260

Πρόγραμμα Τάξης

ΚτίριοΦιλοσοφική (Νέα)
ΌροφοςΌροφος 4
ΑίθουσαΑΙΘΟΥΣΑ 417 (136)
ΗμερολόγιοΔευτέρα 18:30 έως 21:00
Τύπος Μαθήματος 2016-2020
  • Επιστημονικής Περιοχής
Τύπος Μαθήματος 2011-2015
Ειδικού Υποβάθρου / Κορμού
Τρόπος Παράδοσης
  • Πρόσωπο με πρόσωπο
Ηλεκτρονική Διάθεση Μαθήματος
Erasmus
Το μάθημα προσφέρεται και σε φοιτητές προγραμμάτων ανταλλαγής.
Γλώσσα Διδασκαλίας
  • Αγγλικά (Διδασκαλία, Εξέταση)
Μαθησιακά Αποτελέσματα
Mε την επιτυχή ολοκλήρωση του μαθήματος οι φοιτητές θα έχουν αποκτήσει α. γενική γνώση της θεωρίας της αφηγηματικής πεζογραφίας β. μια πληρέστερη θεώρηση των σπουδών μέσων επικοινωνίας και θεωριών της προσαρμογής λογοτεχνικών κειμένων γ. βασικές δεξιότητες στην συγκριτική ανάλυση κειμένων διαφορετικών μέσων με έμφαση στου τρόπους προσαρμογής
Γενικές Ικανότητες
  • Εφαρμογή της γνώσης στην πράξη
  • Αναζήτηση, ανάλυση και σύνθεση δεδομένων και πληροφοριών, με τη χρήση και των απαραίτητων τεχνολογιών
  • Προσαρμογή σε νέες καταστάσεις
  • Παραγωγή νέων ερευνητικών ιδεών
  • Σεβασμός στη διαφορετικότητα και στην πολυπολιτισμικότητα
  • Επίδειξη κοινωνικής, επαγγελματικής και ηθικής υπευθυνότητας και ευαισθησίας σε θέματα φύλου
  • Άσκηση κριτικής και αυτοκριτικής
  • Προαγωγή της ελεύθερης, δημιουργικής και επαγωγικής σκέψης
Περιεχόμενο Μαθήματος
Σκοπός αυτού του μαθήματος είναι να προσφέρει στους φοιτητές/τριες μια επισκόπηση των κυριοτέρων προσεγγίσεων και του θεωρητικού διαλόγου περί της τέχνης της προσαρμογής από τα μυθιστορήματα σε ταινίες. Ειδικότερα, ο στόχος του είναι να εξερευνήσει τι ακριβώς συμβαίνει στα κείμενα, τόσο στα μυθιστορήματα όσο και στις κινηματογραφικές ταινίες, όταν μεταμορφώνονται κατά την προσαρμογή τους από ένα διαφορετικό μέσο σε κάποιο άλλο. Αφού προηγηθεί μια παρουσίαση των κυριότερων θεωρητικών προσεγγίσεων στο ζήτημα της προσαρμογής, θα επικεντρώσουμε στην ανάλυση ειδικών περιπτώσεων προσαρμογής κειμένων είτε της «υψηλής» είτε της λαϊκής κουλτούρας. Θα εξεταστούν επίσης περιπτώσεις αντίστροφης προσαρμογής: οι λόγοι που ωθούν μυθιστοριογράφους να ενσωματώνουν κινηματογραφικές τεχνικές στα αφηγήματά τους ή η πολιτισμική τάση, τελευταία, της μετατροπής δημοφιλών ταινιών σε μυθιστορήματα
Λέξεις Κλειδιά
προσαρμογή, λογοτεχνικό κείμενο, κινηματογραφικό κείμενο, πεζογραφία, κείμενο, οθόνη
Τύποι Εκπαιδευτικού Υλικού
  • Σημειώσεις
  • Πολυμεσικό υλικό
  • Βιβλίο
Χρήση Τεχνολογιών Πληροφορίας και Επικοινωνιών
Χρήση Τ.Π.Ε.
  • Χρήση Τ.Π.Ε. στη Διδασκαλία
  • Χρήση Τ.Π.Ε. στην Επικοινωνία με τους φοιτητές
  • Χρήση Τ.Π.Ε. στην Αξιολόγηση των Φοιτητών
Περιγραφή
To μέρος του μαθήματος που αναφέρεται στον κινηματογράφο διδάσκεται με οπτικοακουστικό τρόπο σε ειδική αίθουσα με οπτικοακουστικό εξοπλισμό. Το υλικό του μαθήματος προσφέρεται σε ηλεκτρονική πλατφόρμα (eclass.auth.gr) H επικοινωνία με τους φοιτητές / τριες γίνεται και ηλεκτρονικά.
Οργάνωση Μαθήματος
ΔραστηριότητεςΦόρτος ΕργασίαςECTSΑτομικάΟμαδικάErasmus
Διαλέξεις
Εργαστηριακή Άσκηση
Μελέτη και ανάλυση βιβλίων και άρθρων30
Προβολή ταινιών
Σύνολο30
Αξιολόγηση Φοιτητών
Περιγραφή
Οι φοιτητές /τριες αξιολογούνται συνολικά με την γραπτή τελική εξέταση. Αυτή είναι σε μορφή κριτικού δοκιμίου όπου οι φοιτητές /τριες καλούνται να επιδείξουν τις γνώσεις που απέκτησαν αλλά κυρίως την κριτική σκέψη που καλλιέργησαν στη διάρκεια του μαθήματος. Εργασίες για το σπίτι δίδονται μόνο σε ορισμένες περιπτώσεις κατόπιν συνεννόησης με τον διδάσκοντα.
Μέθοδοι Αξιολόγησης Φοιτητών
  • Γραπτή Εξέταση με Ερωτήσεις Εκτεταμένης Απάντησης (Συμπερασματική)
Βιβλιογραφία
Βιβλιογραφία μαθήματος (Εύδοξος)
Cartmell, Deborah &Imelda Wheleban, eds. (1999). Adaptations: From Text to Screen, Screen to Text. New York & London, Routledge.
Επιπρόσθετη βιβλιογραφία για μελέτη
Bluestone, George (1957). Novels into Film. Baltimore, The John Hopkins University Press. Boyum, Joy Gould (1985). Double Exposure: Fiction into Film. New York: Universe books. Cahir, Linda Constanzo (2006). Literature into Film: Theory and Practical Approaches. Jefferson, NC.; London, McFarland. Elliott, Kamilla (2003). Rethinking the Novel/Film Debate. Cambridge, New York: Cambridge University Press. Gerarghty, Christine (2008). Now a Major Motion Picture: Film Adaptations of Literature and Drama. Lanham, Boulder, Plymouth, New York: Rowman & Littlefield. Giddings, R., Shelby, K. And Wensley, C. (1990) «The Adaptation Debate» in Screening the Novel: The Theory and Practice of Literary Dramatization. Basingstoke: Macmillan. McFarlane, Brian. (1996) «Background, Issues and a New Agenda» in his Novel to Film: An Introduction to the Theory of Adaptation. Oxford: Clarendon P. McDougal, Stuart Y. (1985). Made Into Movies: From Literature to Film. Chicago, New York: Holt, Rinehart and Winston. Naremore, James, ed. (2000). Film Adaptation. New York: Routledge. Welsh, James M. and Peter Lev (2007). The Literature Film Reader: Issues of Adaptation. Maryland, Plymouth: Scarecrow Press. Wheleban, Imelda. (1999) «Adaptations: The Contemporary Dilemmas». In Adaptations: From Text to Screen, Screen to Text. Ed. By Deborah Cartmell and Imelda Wheleban. London and New York: Routledge, Barthes, Roland. (1977). «The Structural Analysis of Narrative» In his Image-Music-Text: Essays Selected and Translated by Stephen Heath. UK.: Fontana. 69-79. Stam, Robert. (2005) “Introduction: The Theory and Practice of Adaptation.” Eds. Robert Stam and Alessandra Raengo. Literature and Film: A Guide to the Theory and Practice of Film Adaptation. Oxford: Blackwell.1-52. Stam, Robert. (1992) «Film-Narratology». In New Vocabularies in Film Semiotics. Ed. By Robert Stam, Robert Burgoyne and Sandy Flitterman-Lewis. London and New York: Routledge. 69-118. Criticism Kokonis, Michael. (1994) «The Video in the Classroom: Agatha Christie’s Evil Under the Sun and the Teaching of Narratology through Film». In Verbo-Visual Literacy: Understading and Applying New Educational Communication Media Technologies. Ed. By Nikos Metallinos, Montreal, Canada: 3Dmt Research and Information Center. 148-159. McFarlane, Brian. (1996) “Great Expectations” (1946). In McFarlane, Novel to Film: An Introduction to the Theory of Adaptation. Oxford: Clarendon P, 105-136. Giddings, R., Shelby, K. And Wensley, C. (1990) “The Classic Novel: Great Expectations.” In Screening the Novel. 54-78. Giddings, R., Shelby, K. And Wensley, C. (1990) “The Screening of Great Expectations.” In Screening the Novel. 54-78. Wagner, Geoffrey. «Les Liaisons Dangereuses (1959)» in his The Novel and the Cinema. London: The Tantivy Press. 83-90. Holderness, Graham. «Dangerous Les’s Liaisons». In his Novel Images: Literature in Performance. Ed. by Peter Reynolds,. London and New York: Routledge. 17-34.
Τελευταία Επικαιροποίηση
06-07-2015