Ηλεκτρονική Διάθεση Μαθήματος
Γενικές Προαπαιτήσεις
Το μάθημα αποτελεί φυσική συνέχεια του μαθήματος “Ιταλική γλώσσα
CI” διευρύνοντας τους στόχους με πιο περίπλοκες δραστηριότητες για την ανάπτυξη της γλωσσικής και της επικοινωνιακής ικανότητας.
Το μάθημα της ιταλικής γλώσσας επιπέδου C1/C2 είναι διαρθρωμένο σε μία συγκεκριμένη γλωσσολογική-πολιτισμική κατεύθυνση, με στόχο να φέρει τον σπουδαστή στο σημείο εκείνο που να διαχειρίζεται πλήρως όλες τις ποικιλομορφίες και τα πρωτόκολλα της γλώσσας, τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο. Στο τέλος του κύκλου των μαθημάτων ο μαθητής καλείται να αποδείξει την ανάλογη με το επίπεδο επικοινωνιακή γλωσσική ικανότητά του, με έμφαση στη γλωσσική ικανότητα, που θα του επιτρέπει την περιγραφή των κύριων μορφολογικών και συντακτικών χαρακτηριστικών της σύγχρονης ιταλικής γλώσσας. Θα πρέπει επίσης να είναι σε θέση να εφαρμόσει τους επικοινωνιακά επίκαιρους κανόνες που κυριαρχούν στη χρήση της γλώσσας, καθώς και τους κανόνες ύφους που διακατέχουν τη δημιουργική και ποιητική εργασία. Κατά συνέπεια, βασική προαπαίτηση για το παρόν μάθημα αποτελεί η γνώση όλων των βασικών δομών της μορφολογίας της ιταλικής γλώσσας.
Μαθησιακά Αποτελέσματα
Σκοποί της εκμάθησης:
Στο τέλος του κύκλου μαθημάτων θα πρέπει να έχουν επιτευχθεί οι ακόλουθοι γλωσσικοί-επικοινωνιακοί στόχοι:
Κατανόηση προφορικού λόγου: ο σπουδαστής θα πρέπει να είναι σε θέση να κατανοεί όλες τις μορφές της ομιλούμενης γλώσσας από άτομο που έχει την ιταλική ως μητρική γλώσσα,, είτε μίλα διά ζώσης είτε σε μαγνητοφώνηση.
Κατανόηση γραπτού λόγου: ο σπουδαστής θα πρέπει ουσιαστικά να κατανοεί και να ερμηνεύει με κριτικό τρόπο όλη τη γκάμα του γραπτού λεξιλογίου, συμπεριλαμβανομένων λογοτεχνικών και μη κειμένων, κειμένων με αόριστη δομή, περίπλοκων ή πλούσιων σε ιδιωματικές εκφράσεις. Θα πρέπει να είναι σε θέση να κατανοήσει μία ευρεία γκάμα μακροσκελών και πολύπλοκων κειμένων, αντιλαμβανόμενος τις πολύ λεπτές διαφορές ύφους μεταξύ τους, ενώ παράλληλα θα κατανοεί τόσο τα ασαφή όσο και τα ευδιάκριτα νοήματα.
Παραγωγή προφορικού λόγου και διάδραση: ο σπουδαστής θα πρέπει να είναι σε θέση να κάνει μία ξεκάθαρη συζήτηση, με ευχέρεια και σωστά δομημένο λόγο, η δομή του οποίου να βασίζεται σε μία αποτελεσματική λογική που θα βοηθά το άτομο στο οποίο απευθύνεται, να σημειώνει και να θυμάται τα πιο βασικά σημεία. Να κατέχει καλά τις ιδιωματικές εκφράσεις και να γνωρίζει τι ακριβώς υποδηλώνουν αυτοί οι ιδιωματισμοί. Να μπορεί να εκφράζει με ακρίβεια τις πολύ λεπτές αποχρώσεις των νοημάτων χρησιμοποιώντας με λογική ορθότητα διαφορετικούς τροποποιητές μέσα σε μία συζήτηση. Να μπορεί να παρακάμπτει τις όποιες δυσκολίες αναδιατυπώνοντας τη συζήτηση με τέτοια ευκολία ώστε ο συνομιλητής σχεδόν να μην το αντιλαμβάνεται.
Παραγωγή γραπτού λόγου: ο σπουδαστής θα πρέπει να είναι σε θέση να γράφει ξεκάθαρα κείμενα, με ευχέρια και πολυπλοκότητα, χρησιμοποιώντας το πλέον κατάλληλο και αποτελεσματικό ύφος, με λογική δομή, ούτως ώστε ο συνομιλητής του να μπορεί να εντοπίζει τα βασικότερα σημεία.
Περιεχόμενο Μαθήματος
Διαχείριση των επικοινωνιακών θεμάτων που παρουσιάζονται στις ενότητες του προγράμματος (8,9,10).
Γνώση των μορφο-συντακτικών δομών και του κατάλληλου λεξιλογίου για τη διατύπωση των θεματικών της κάθε ενότητας (σύγχρονος ιταλικός κινηματογράφος, ζωή στην πόλη, δρομολόγια, έργα τέχνης της Ιταλίας, πολιτιστικές διαφορές ανάμεσα στον Βορρά και τον Νότο της Ιταλίας, μαφία, έντεχνο τραγούδι ιταλών τραγουδοποιών).
Ανάγνωση ενός εκ των προτεινόμενων διηγημάτων.
Περιγραφή
Η αξιολόγηση γίνεται με σκοπό να ελέγξει το βαθμό απόκτησης των γλωσσικών δεξιοτήτων και προβλέπει μια προφορική και μια γραπτή εξέταση. Οι φοιτητές που δεν παρακολουθούν το μάθημα προσέρχονται απλά στις τελικές προφορικές και γραπτές εξετάσεις. Οι φοιτητές που παρακολουθούν το μάθημα, εξετάζονται με προόδους. Oποιος στο τέλος του εξάμηνου θα έχει ικανοποιητική βαθμολογία, τότε θα έχει και τη δυνατότητα να μην δώσει την τελική γραπτή εξέταση. Η προφορική εξέταση έχει επιλεκτικό χαρακτήρα. Oποιος περνά την προφορική εξέταση έχει το δικαίωμα να δώσει και τη γραπτή. Οι τελικές γραπτές εξετάσεις έχουν την ίδια μορφή με αυτή της προόδου. Η τελική βαθμολογία δίνεται από το μέσο όρο των δύο εξετάσεων και εκφράζεται με βάση την κλίμακα του 10.
Προφορική εξέταση
Στην προφορική εξέταση της Ιταλικής γλώσσας C2, VΙΙ /VIII ο σπουδαστής πρέπει να αποδείξει ότι είναι σε θέση να χρησιμοποιεί σωστά τη γλώσσα, ήτοι να διαχειρίζεται σωστά τις επικονωνιακές πράξεις στα αντίστοιχα κεφάλαια της διδακτέας ύλης. Πρέπει ουσιαστικά να αποδείξει ότι κατέχει τη γραμματική που χρειάζεται προκειμένου να εκφράσει τις προαναφερθείσες πράξεις επικοινωνίας, καθώς και να κατέχει το λεξιλόγιο που προβλέπεται από τις θεματικές ενότητες της εκάστοτε διδακτικής ενότητας.
Η εξέταση διεξάγεται σε δύο επίπεδα:
1) Μονοδιάστατη επικοινωνία πρόσωπο μεπρόσωπο
2) Εργασία επικοινωνίας
Στο πρώτο επίπεδο (μονοδιάστατη ομιλία) ο υποψήφιος καλείται να απαντήσει στις ερωτήσεις που του θέτουν οι εξεταστές και κυρίως να εκφράσει την προσωπική του άποψη, τη δική του οπτική σε ένα από τα θέματα του προγράμματος, αιτιολογώντας την απάντησή του.
Στο δεύτερο επίπεδο (εργασία επικοινωνίας) ο υποψήφιος πρέπει να ολκληρώσει μία εργασία επικοινωνιακού χαρακτήρα. Με άλλα λόγια, θα πρέπει να ανταποκριθεί στον ρόλο που θα του ορίσει ο εξεταστής επάνω σε ένα καθορισμένο θέμα και να προχωρήσει σε διάλογο πρόσωπο με πρόσωπο με τον εξεταστή.
Η εξέταση διαρκεί 20 λεπτά και οι υποψήφιι εξετάζονται ανά δύο.
Κριτήρια αξιολόγησης:
Η εξέταση μπορεί να αποδόσει συνολικά 10 μονάδες, ως εξής :
1) ικανότητα επικοινωνίας (ο υποψήφιος ανταποκρίνεται σε όσα του ζητούνται, αποδεικνύοντας ότι είναι σε θέση να αντιμετωπίσει το θέμα που του έχει τεθεί με συνοχή και επαρκώς δομημένο λόγο και ιδέες): μονάδες 3
2) μορφοσυντακτική ορθότητα (άρθρα, ακολουθίες χρόνων, ρηματικοί τύποι, χρόνοι και εγκλίσεις, επιρρηματικές μορφές λέξεων, κλπ): μονάδες 3
3) πολυπλοκότητα και καταλληλότητα λεξιλογίου: μονάδες 2
4) προφορά: μονάδες 2
Βιβλιογραφία μαθήματος (Εύδοξος)
C. Ghezzi, M.Piantoni, R. Bozzone Costa Nuovo Contatto C1, Corso di lingua e civiltà italiana per stranieri, Loescher Editore, 2016, Torino.
Unità 8,9,10
Visione film “Quando sei nato non puoi più nasconderti” di Marco Tullio Giordana
Επιπρόσθετη βιβλιογραφία για μελέτη
1.Igiaba Scego, La mia casa è dove sono Rizzoli, 2010,Milano, pp. 168
Igiaba Scego, La mia casa è dove sono Loescher Editore, 2012,Torino, pp. 168
2. Alessandro Baricco, Questa storia, Feltrinelli, 2007, Milano, pp 288
3. Paola Mastracola,Non so niente di te,Einaudi, I Coralli, 2013, Torino, pp. 344
4. Rossella Pastorino, Le assaggiatrici, Feltrinelli, 2018, Milano, pp 288
5. Paola Mastracola, E se covano i lupi, Guanda, 2008, Parma, pp.217