ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΩΝ ΙΤΑΛΙΚΗΣ - ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

Πληροφορίες Μαθήματος
ΤίτλοςΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΩΝ ΙΤΑΛΙΚΗΣ - ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ / Evaluation of Italian-Greek translations
Τίτλος στα ΙταλικάEvaluation of Italian-Greek translations
Κωδικός11344
ΣχολήΦιλοσοφική
ΤμήμαΙταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας
Κύκλος / Επίπεδο1ος / Προπτυχιακό
Περίοδος ΔιδασκαλίαςΧειμερινή/Εαρινή
Χαρακτηρισμός ΜαθήματοςΜετάφραση
ΚοινόΝαι
ΚατάστασηΕνεργό
Course ID280006610

Πρόγραμμα Σπουδών: Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας

Εγγεγραμμένοι φοιτητές: 53
ΚατεύθυνσηΤύπος ΠαρακολούθησηςΕξάμηνοΈτοςECTS
Ιταλική Γλώσσα και ΦιλολογίαΚατ' Επιλογήν Υποχρεωτικά536

Πληροφορίες Τάξης
ΤίτλοςΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΩΝ ΙΤΑΛΙΚΗΣ - ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ
Ακαδημαϊκό Έτος2019 – 2020
Περίοδος ΤάξηςΧειμερινή
Διδάσκοντες μέλη ΔΕΠ
Ώρες Εβδομαδιαία4
Ώρες Συνολικά52
Class ID
600147986

Πρόγραμμα Τάξης

ΚτίριοΦιλοσοφική (Νέα)
ΌροφοςΌροφος 1
ΑίθουσαΑΙΘΟΥΣΑ 105 Α (124)
ΗμερολόγιοΠαρασκευή 13:00 έως 17:00
Τύπος Μαθήματος 2011-2015
Ειδικού Υποβάθρου / Κορμού
Τρόπος Παράδοσης
  • Πρόσωπο με πρόσωπο
  • Eξ απoστάσεως εκπαίδευση
Ηλεκτρονική Διάθεση Μαθήματος
Erasmus
Το μάθημα προσφέρεται και σε φοιτητές προγραμμάτων ανταλλαγής.
Γλώσσα Διδασκαλίας
  • Ελληνικά (Διδασκαλία, Εξέταση)
  • Αγγλικά (Διδασκαλία, Εξέταση)
  • Ιταλικά (Διδασκαλία, Εξέταση)
Προαπαιτήσεις
Γενικές Προαπαιτήσεις
πολυ καλη γνωση ελληνικης κ ιταλικης
Μαθησιακά Αποτελέσματα
Με την επιτυχή ολοκλήρωση του μαθήματος, οι φοιτητές θα: 1: περιγράφουν κείμενα πρωτογενή, 2: ερμηνεύουν κείμενα πρωτογενή, 3: προβλέπουν τα μεταφραστικά προβλήματα και τις μεταφραστικές δυσκολίες που πηγάζουν απο τα πρωτότυπα, 4: διαχειρίζονται επιτυχώς θέματα ισοδυναμιών και μεταφραστικών στρατηγικών, 5: αξιολογούν μακρο-κειμενικα κ μικρο-κειμενικα μεταφραστικά προϊόντα 1. ability to describe originals/// 2. ability to discuss translation errors and acceptability of translations/// 3. ability for inter-cultural and inter-semiotic translation evaluations/////
Γενικές Ικανότητες
  • Εφαρμογή της γνώσης στην πράξη
  • Αναζήτηση, ανάλυση και σύνθεση δεδομένων και πληροφοριών, με τη χρήση και των απαραίτητων τεχνολογιών
  • Λήψη αποφάσεων
  • Αυτόνομη εργασία
  • Ομαδική εργασία
  • Άσκηση κριτικής και αυτοκριτικής
Περιεχόμενο Μαθήματος
1: κείμενα πρωτογενή ιταλικής γλώσσας και περιγραφή από τους φοιτητές λεξιλογικών, συντακτικών, πραγματολογικών, ιστορικών χαρακτηριστικών τους, περιγραφή των κειμένων απο την διδάσκουσα , ασκήσεις και μελέτη για το σπίτι, σύνοψη. 2: συζήτηση εξατομικευμένη των ασκήσεων κ της θεωρίας, παρουσίαση λυμένων ασκήσεων απο την διδάσκουσα, σύνοψη. 3: τυπολογία αξιολόγησης της ποιότητας μεταφράσεων, ασκήσεις στην τάξη, σχολιασμός από την διδάσκουσα, λύσεις ασκήσεων απο την διδάσκουσα. Ασκήσεις κ αναγνώσματα για το σπίτι, σύνοψη. 4: συζήτηση εξατομικευμένη των ασκήσεων κ της θεωρίας, παρουσίαση λυμένων ασκήσεων απο την διδάσκουσα, σύνοψη. 5: ανάγνωση και σχολιασμός κριτικής μεταφράσεων σε ποικιλες ιντερνετικες σελίδες , κατηγοριοποίηση κριτικών , συζήτηση με παραπομπές στην ήδη γνωστή θεωρία, ασκήσεις ιδίου τύπου για το σπιτι, θεωρια για το σπιτι, σύνοψη. 6: συζήτηση εξατομικευμένη των ασκήσεων κ της θεωρίας, παρουσίαση λυμένων ασκήσεων απο την διδάσκουσα, σύνοψη. 7, 8, 9 , 10, 11, 12, 13: εξατομικευμενες ασκησεις κριτικής μεταφρασεων στην διάρκεια του μαθηματος, σχολιαμος απο την διδασκουσα, συνοψη. 14, 15: εξετασεις
Λέξεις Κλειδιά
μεταφραση, αξιολογηση, ιστορια και πολιτισμος, μεταφραστικη στρατηγικη
Τύποι Εκπαιδευτικού Υλικού
  • Σημειώσεις
  • Βιντεοδιαλέξεις
  • Πολυμεσικό υλικό
  • Βιβλίο
Χρήση Τεχνολογιών Πληροφορίας και Επικοινωνιών
Χρήση Τ.Π.Ε.
  • Χρήση Τ.Π.Ε. στη Διδασκαλία
  • Χρήση Τ.Π.Ε. στην Εργαστηριακή Εκπαίδευση
  • Χρήση Τ.Π.Ε. στην Επικοινωνία με τους φοιτητές
Περιγραφή
https://elearning.auth.gr/course/view.php?id=7251 https://www.facebook.com/groups/1821287038186577/ https://opencourses.auth.gr/courses/OCRS234/
Οργάνωση Μαθήματος
ΔραστηριότητεςΦόρτος ΕργασίαςECTSΑτομικάΟμαδικάErasmus
Διαλέξεις301,2
Άσκηση Πεδίου301,2
Διαδραστική διδασκαλία στο Υπολογιστικό Κέντρο401,6
Συγγραφή εργασίας / εργασιών200,8
Εξετάσεις301,2
Σύνολο1506
Αξιολόγηση Φοιτητών
Περιγραφή
γραπτη ή προφορικη τελική εξέταση μεταφρασης κ περιγραφης μεταφραστικων στρατηγικων
Μέθοδοι Αξιολόγησης Φοιτητών
  • Γραπτή Εξέταση με Ερωτήσεις Εκτεταμένης Απάντησης (Συμπερασματική)
Βιβλιογραφία
Βιβλιογραφία μαθήματος (Εύδοξος)
http://www.itl.auth.gr/1/index.php/anakoinoseis/1600-2017-09-28-synolikos-katalogos-proteinomenon-pros-epilogi-didaktikon-syggrammaton-2017-2018
Επιπρόσθετη βιβλιογραφία για μελέτη
https://opencourses.auth.gr/modules/auth/opencourses.php?fc=151
Τελευταία Επικαιροποίηση
10-10-2020