ΖΗΤΗΜΑΤΑ ΙΝΔΟΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΑΣ

Πληροφορίες Μαθήματος
ΤίτλοςΖΗΤΗΜΑΤΑ ΙΝΔΟΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΑΣ / TOPICS IN INDO-EUROPEAN LINGUISTICS
ΚωδικόςΙΒΓ902
ΣχολήΦιλοσοφική
ΤμήμαΦιλολογίας
Κύκλος / Επίπεδο2ος / Μεταπτυχιακό
Περίοδος ΔιδασκαλίαςΧειμερινή/Εαρινή
ΚοινόΝαι
ΚατάστασηΕνεργό
Course ID600016071

Πρόγραμμα Σπουδών: Γλωσσολογίας

Εγγεγραμμένοι φοιτητές: 6
ΚατεύθυνσηΤύπος ΠαρακολούθησηςΕξάμηνοΈτοςECTS
Θεωρητική και Εφαρμοσμένη ΓλωσσολογίαΚατ' Επιλογήν ΥποχρεωτικάΧειμερινό/Εαρινό-10
Ιστορική και Βαλκανική ΓλωσσολογίαΥποχρεωτικό Κατ' ΕπιλογήνΧειμερινό/Εαρινό-10

Πληροφορίες Τάξης
ΤίτλοςΖΗΤΗΜΑΤΑ ΙΝΔΟΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΑΣ
Ακαδημαϊκό Έτος2022 – 2023
Περίοδος ΤάξηςΧειμερινή
Διδάσκοντες μέλη ΔΕΠ
Ώρες Εβδομαδιαία3
Ώρες Συνολικά39
Class ID
600214990
Τύπος Μαθήματος
Ειδικού Υποβάθρου
Τύπος Μαθήματος 2016-2020
  • Επιστημονικής Περιοχής
Τύπος Μαθήματος 2011-2015
Ειδικού Υποβάθρου / Κορμού
Τρόπος Παράδοσης
  • Πρόσωπο με πρόσωπο
Ηλεκτρονική Διάθεση Μαθήματος
Erasmus
Το μάθημα προσφέρεται και σε φοιτητές προγραμμάτων ανταλλαγής.
Γλώσσα Διδασκαλίας
  • Ελληνικά (Διδασκαλία, Εξέταση)
  • Αγγλικά (Εξέταση)
Μαθησιακά Αποτελέσματα
Οι μαθησιακοί στόχοι είναι οι ακόλουθοι: (α) Να κατανοήσουν οι φοιτητές/τριες τι είναι η ετυμολογία. (β) Να αντιληφθούν τις διαφορές ανάμεσα στις κληρονομημένες λέξεις, στα δάνεια και στους νέους σχηματισμούς. (γ) Να καταλάβουν πώς μπορούν να αξιοποιήσουν τις θεωρίες για τη γλωσσική αλλαγή στην ετυμολογία. (δ) Να καταλάβουν διαφορές ανάμεσα στην ετυμολογία της αρχαίας και της νέας ελληνικής.
Γενικές Ικανότητες
  • Εφαρμογή της γνώσης στην πράξη
  • Αναζήτηση, ανάλυση και σύνθεση δεδομένων και πληροφοριών, με τη χρήση και των απαραίτητων τεχνολογιών
  • Λήψη αποφάσεων
  • Αυτόνομη εργασία
  • Ομαδική εργασία
  • Σεβασμός στη διαφορετικότητα και στην πολυπολιτισμικότητα
Περιεχόμενο Μαθήματος
Το αντικείμενο του μαθήματος είναι η Ετυμολογία της Ελληνικής Γλώσσας. Εξετάζεται η σύσταση του ελληνικού λεξιλογίου: κληρονομημένες λέξεις, δάνεια, νέες δημιουργίες μέσω παραγωγής και σύνθεσης. Το λεξιλόγιο διακρίνεται σε λαϊκό και λόγιο, και εξετάζονται ιδιαίτερες πτυχές του: αντιδάνεια, δάνεια από αναγνώριση, μεταφραστικά δάνεια, σημασιολογικά δάνεια κτλ. Αναφορές γίνονται τόσο στη νέα ελληνική όσο και στην αρχαία, και διαπιστώνονται διαφορές που υπάρχουν στις δύο περιόδους όσον αφορά την ετυμολογία.
Λέξεις Κλειδιά
ετυμολογία, ελληνική γλώσσα, δάνειο, κληρονομημένη λέξη, νέος σχηματισμός
Τύποι Εκπαιδευτικού Υλικού
  • Σημειώσεις
  • Βιβλίο
Χρήση Τεχνολογιών Πληροφορίας και Επικοινωνιών
Χρήση Τ.Π.Ε.
  • Χρήση Τ.Π.Ε. στην Επικοινωνία με τους φοιτητές
Οργάνωση Μαθήματος
ΔραστηριότητεςΦόρτος ΕργασίαςECTSΑτομικάΟμαδικάErasmus
Σεμινάρια40
Μελέτη και ανάλυση βιβλίων και άρθρων100
Συγγραφή εργασίας / εργασιών280
παρουσίαση εργασίας15
Σύνολο435
Αξιολόγηση Φοιτητών
Μέθοδοι Αξιολόγησης Φοιτητών
  • Γραπτή Εργασία (Διαμορφωτική)
Βιβλιογραφία
Επιπρόσθετη βιβλιογραφία για μελέτη
Beekes, R. S. P. (2014). Greek etymological dictionary. 2 τόμ. Leiden: Brill. Chantraine, P. (2022). Ετυμολογικό λεξικό της αρχαίας ελληνικής. Ιστορία των λέξεων. Θεσσαλονίκη: Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών. Durkin, Ph. (2009). The Oxford Guide to Etymology. Οξφόρδη: Oxford University Press. Frisk, H. (1960-1979). Griechisches etymologisches Wörterbuch. 3 τόμ. Xαϊδελβέργη: Carl Winter. Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής. (1998). Θεσσαλονίκη: Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών. Μωυσιάδης, Θ. (2005). Εισαγωγή στη μεσαιωνική και νεοελληνική ετυμολογία. Αθήνα: Ελληνικά Γράμματα.
Τελευταία Επικαιροποίηση
30-03-2023