Ηλεκτρονική Διάθεση Μαθήματος
Μαθησιακά Αποτελέσματα
Με την επιτυχή ολοκλήρωση του μαθήματος οι φοιτητές θα:
αποκτήσουν εξοικείωση με την οπτικουακουστική μετάφραση,
γνωρίζουν τις γενικές ρυθμίσεις και αρχές του υποτιτλισμού και θα
χειρίζονται το λογισμικό υποτιτλισμού.
Περιεχόμενο Μαθήματος
Το μάθημα εντάσσεται στο πεδίο
της οπτικοακουστικής μετάφρασης. Στόχος του μαθήματος είναι η εξοικείωση των
φοιτητών/τριών στην ακουστική κατανόηση αποσπασμάτων γαλλικών ταινιών. Εντοπίζονται
και εξετάζονται οι ιδιαιτερότητες του συγκεκριμένου πεδίου σε σχέση με την πράξη της
μετάφρασης γραπτού κειμένου. Οι φοιτητές/τριες ασκούνται στις γενικές ρυθμίσεις και αρχές
του υποτιτλισμού μέσω ειδικού λογισμικού.
Επιπρόσθετη βιβλιογραφία για μελέτη
Lavaur Jean-Marc & Adriana Serban, 2008, L atraduction audiovisuelle. Approche interdisciplinaire du sous-titrage, Bruxelles: De Boeck
Karamitroglou Fotios, 2000, Towards a Methodology for the Investigation of Norms in Audiovisual Translation: The Choice between Subtitling and Revoicing in Greece, Amsterdam: Rodopi