| Τίτλος | ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΩΝ ΙΤΑΛΙΚΗΣ - ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ / Evaluation of Italian-Greek translations |
| Τίτλος στα Ιταλικά | Evaluation of Italian-Greek translations |
| Κωδικός | 11344 |
| Σχολή | Φιλοσοφική |
| Τμήμα | Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας |
| Κύκλος / Επίπεδο | 1ος / Προπτυχιακό |
| Περίοδος Διδασκαλίας | Χειμερινή/Εαρινή |
| Κοινό | Ναι |
| Κατάσταση | Ενεργό |
| Course ID | 280006610 |
Πρόγραμμα Σπουδών: Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας
Εγγεγραμμένοι φοιτητές: 90
| Κατεύθυνση | Τύπος Παρακολούθησης | Εξάμηνο | Έτος | ECTS |
|---|---|---|---|---|
| Ιταλική Γλώσσα και Φιλολογία | Κατ' Επιλογήν Υποχρεωτικά | 5 | 3 | 6 |
| Τίτλος | ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΩΝ ΙΤΑΛΙΚΗΣ - ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ |
| Ακαδημαϊκό Έτος | 2020 – 2021 |
| Περίοδος Τάξης | Χειμερινή |
| Διδάσκοντες μέλη ΔΕΠ |
|
| Διδάσκοντες άλλων Κατηγοριών |
|
| Ώρες Εβδομαδιαία | 4 |
| Ώρες Συνολικά | 52 |
| Class ID | 600170125
|
Πρόγραμμα Τάξης
| Κτίριο | Philosophy (new) |
| Όροφος | Floor 1 |
| Αίθουσα | ΑΙΘΟΥΣΑ 105 Α (124) |
| Ημερολόγιο | Friday 13:00 to 17:00 |
Τύπος Μαθήματος 2011-2015
Ειδικού Υποβάθρου / Κορμού
Τρόπος Παράδοσης
- Πρόσωπο με πρόσωπο
- Eξ απoστάσεως εκπαίδευση
Ηλεκτρονική Διάθεση Μαθήματος
- e-Οδηγός Σπουδών https://qa.auth.gr/el/class/1/600170125
- eLearning (Moodle): https://elearning.auth.gr/course/view.php?id=7251
- OpenCourses (eClass): https://opencourses.auth.gr/courses/OCRS234/
- Άλλη: https://www.facebook.com/groups/1821287038186577/?ref=bookmarks
Erasmus
Το μάθημα προσφέρεται και σε φοιτητές
προγραμμάτων ανταλλαγής.
Γλώσσα Διδασκαλίας
- Ελληνικά (Διδασκαλία, Εξέταση)
- Αγγλικά (Διδασκαλία, Εξέταση)
- Ιταλικά (Διδασκαλία, Εξέταση)
Προαπαιτήσεις
Γενικές Προαπαιτήσεις
πολυ καλη γνωση ελληνικης κ ιταλικης
Μαθησιακά Αποτελέσματα
Με την επιτυχή ολοκλήρωση του μαθήματος, οι φοιτητές θα:
1: περιγράφουν κείμενα πρωτογενή,
2: ερμηνεύουν κείμενα πρωτογενή,
3: προβλέπουν τα μεταφραστικά προβλήματα και τις μεταφραστικές δυσκολίες που πηγάζουν απο τα πρωτότυπα,
4: διαχειρίζονται επιτυχώς θέματα ισοδυναμιών και μεταφραστικών στρατηγικών,
5: αξιολογούν μακρο-κειμενικα κ μικρο-κειμενικα μεταφραστικά προϊόντα
1. ability to describe originals///
2. ability to discuss translation errors and acceptability of translations///
3. ability for inter-cultural and inter-semiotic translation evaluations/////
Γενικές Ικανότητες
- Εφαρμογή της γνώσης στην πράξη
- Αναζήτηση, ανάλυση και σύνθεση δεδομένων και πληροφοριών, με τη χρήση και των απαραίτητων τεχνολογιών
- Λήψη αποφάσεων
- Αυτόνομη εργασία
- Ομαδική εργασία
- Άσκηση κριτικής και αυτοκριτικής
Περιεχόμενο Μαθήματος
1: κείμενα πρωτογενή ιταλικής γλώσσας και περιγραφή από τους φοιτητές λεξιλογικών, συντακτικών, πραγματολογικών, ιστορικών χαρακτηριστικών τους, περιγραφή των κειμένων απο την διδάσκουσα , ασκήσεις και μελέτη για το σπίτι, σύνοψη.
2: συζήτηση εξατομικευμένη των ασκήσεων κ της θεωρίας, παρουσίαση λυμένων ασκήσεων απο την διδάσκουσα, σύνοψη.
3: τυπολογία αξιολόγησης της ποιότητας μεταφράσεων, ασκήσεις στην τάξη, σχολιασμός από την διδάσκουσα, λύσεις ασκήσεων απο την διδάσκουσα. Ασκήσεις κ αναγνώσματα για το σπίτι, σύνοψη.
4: συζήτηση εξατομικευμένη των ασκήσεων κ της θεωρίας, παρουσίαση λυμένων ασκήσεων απο την διδάσκουσα, σύνοψη.
5: ανάγνωση και σχολιασμός κριτικής μεταφράσεων σε ποικιλες ιντερνετικες σελίδες , κατηγοριοποίηση κριτικών , συζήτηση με παραπομπές στην ήδη γνωστή θεωρία, ασκήσεις ιδίου τύπου για το σπιτι, θεωρια για το σπιτι, σύνοψη.
6: συζήτηση εξατομικευμένη των ασκήσεων κ της θεωρίας, παρουσίαση λυμένων ασκήσεων απο την διδάσκουσα, σύνοψη.
7, 8, 9 , 10, 11, 12, 13: εξατομικευμενες ασκησεις κριτικής μεταφρασεων στην διάρκεια του μαθηματος, σχολιαμος απο την διδασκουσα, συνοψη.
14, 15: εξετασεις
Λέξεις Κλειδιά
μεταφραση, αξιολογηση, ιστορια και πολιτισμος, μεταφραστικη στρατηγικη
Τύποι Εκπαιδευτικού Υλικού
- Σημειώσεις
- Βιντεοδιαλέξεις
- Πολυμεσικό υλικό
- Βιβλίο
Χρήση Τεχνολογιών Πληροφορίας και Επικοινωνιών
Χρήση Τ.Π.Ε.
- Χρήση Τ.Π.Ε. στη Διδασκαλία
- Χρήση Τ.Π.Ε. στην Εργαστηριακή Εκπαίδευση
- Χρήση Τ.Π.Ε. στην Επικοινωνία με τους φοιτητές
Περιγραφή
https://elearning.auth.gr/course/view.php?id=7251
https://www.facebook.com/groups/1821287038186577/
https://opencourses.auth.gr/courses/OCRS234/
Οργάνωση Μαθήματος
| Δραστηριότητες | Φόρτος Εργασίας | ECTS | Ατομικά | Ομαδικά | Erasmus |
|---|---|---|---|---|---|
| Διαλέξεις | 30 | 1,2 | ✓ | ||
| Άσκηση Πεδίου | 30 | 1,2 | ✓ | ||
| Διαδραστική διδασκαλία στο Υπολογιστικό Κέντρο | 40 | 1,6 | ✓ | ||
| Συγγραφή εργασίας / εργασιών | 20 | 0,8 | ✓ | ||
| Εξετάσεις | 30 | 1,2 | ✓ | ||
| Σύνολο | 150 | 6 |
Αξιολόγηση Φοιτητών
Περιγραφή
γραπτη ή προφορικη τελική εξέταση μεταφρασης κ περιγραφης μεταφραστικων στρατηγικων
Μέθοδοι Αξιολόγησης Φοιτητών
- Γραπτή Εξέταση με Ερωτήσεις Εκτεταμένης Απάντησης (Συμπερασματική)
Βιβλιογραφία
Βιβλιογραφία μαθήματος (Εύδοξος)
http://www.itl.auth.gr/1/index.php/anakoinoseis/1600-2017-09-28-synolikos-katalogos-proteinomenon-pros-epilogi-didaktikon-syggrammaton-2017-2018
Επιπρόσθετη βιβλιογραφία για μελέτη
https://opencourses.auth.gr/modules/auth/opencourses.php?fc=151
Τελευταία Επικαιροποίηση
10-10-2020