New Technologies in Language Education: The Use of Corpora

Course Information
TitleΝέες Τεχνολογίες στη Γλωσσική Εκμάθηση: Ηλεκτρονικά Σώματα Κειμένων / New Technologies in Language Education: The Use of Corpora
CodeΕΔΞΓ 572
SchoolEnglish Language and Literature
Cycle / Level2nd / Postgraduate
Teaching PeriodWinter/Spring
Course ID600004040


Registered students: 0
OrientationAttendance TypeSemesterYearECTS
Ekmáthīsī kai Didaskalía Xénīs GlṓssasElective CoursesWinter/Spring-7.5

Class Information
Academic Year2016 – 2017
Class PeriodSpring
Class ID
Course Type 2016-2020
  • Scientific Area
  • Skills Development
Course Type 2011-2015
Specific Foundation / Core
Mode of Delivery
  • Face to face
Digital Course Content
The course is also offered to exchange programme students.
Language of Instruction
  • English (Instruction, Examination)
Required Courses
  • ΕΔΞΓ 593 Research Methods
  • ΕΔΞΓ 564 Educational Linguistics
Learning Outcomes
At the end of this module, students should be able to: • Construct a small purpose-specific corpus • Use a variety of computer driven tools such as concordancers to analyse the contents of a corpus • Evaluate the outcomes of such analysis
General Competences
  • Apply knowledge in practice
  • Retrieve, analyse and synthesise data and information, with the use of necessary technologies
  • Make decisions
  • Work autonomously
  • Work in teams
  • Advance free, creative and causative thinking
Course Content (Syllabus)
Over the past thirty years, electronic corpora have come to prominence as a resource used by linguists for research purposes. The contribution of corpora to linguistics and to language teaching and learning is now widely acknowledged and corpus tools have been developed aiming to facilitate both researchers and teachers. The aim of this course is to review the general contribution of corpora to linguistic theory and then explore in more depth the contribution of corpora in the following areas: • the production of reference resources • lexicogrammar and the lexical approach to language analysis and description (lexical grammar) • the teaching of English as a foreign language and the development of a “data-driven” approach to language learning and teaching
corpora, Corpus Linguistics, Data Driven Learning,
Educational Material Types
  • Notes
  • Slide presentations
  • Video lectures
  • Multimedia
  • Interactive excersises
Use of Information and Communication Technologies
Use of ICT
  • Use of ICT in Course Teaching
  • Use of ICT in Laboratory Teaching
  • Use of ICT in Communication with Students
Class lectures are uploaded on the elearning platform and classes are held in labs. Students are given access to corpora as well as to concordancers for the analysis and study of various corpora. Communication with students is carried out by emails.
Course Organization
Reading Assigment64.152.3
Written assigments642.3
Student Assessment
Three assignments First assignment: presentation in class (20%) Second assignment: presentation in class (40%) Written report: 40%
Student Assessment methods
  • Performance / Staging (Formative, Summative)
  • Report (Summative)
Additional bibliography for study
Aijmer, K. (2009). Corpora and language teaching. Amsterdam: John Benjamins. Aston, G. (2001). Learning with corpora. Houston: Athelstan. Aston, G., S. Bernandini, & D. Steard (eds) (2004). Corpora and language learners. Amsterdam: John Benjamins. Boulton, A. (2008). DDL: reaching the parts other teaching can’t reach? In A. Frankenberg-Garcia (ed.) Proceedings of the 8th Teaching and Language Corpora Conference. Lisbon, Portugal: Associacao de Estudos e de Investigacao Cientifica do ISLA_Lisboa, pp. 38-44. Burnard, L. & T. McEnery (eds) (2000). Rethinking language pedagogy from a corpus perspective. Frankfurt: Peter Lang. Gabrielatos, C. (2005). Corpora and language teaching: just a fling or wedding bells? Teaching English as a Second Language – Electronic Journal, 8/4, p. 1-35. Granger, S., J. Hung & S. Petch-Tyson (eds) (2002). Computer learner corpora, second language acquisition and foreign language teaching. Amsterdam: John Benjamins. Hadley, G. (2002). Sensing the winds of change: an introduction to data-driven learning. RELC Journal, 33/2, 99-124 Hunston, S. (2002). Corpora in Applied Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. Krieger, D. (2003). Corpus linguistics: what it is and how it can be applied to teaching. Internet TESL Journal, 9/3. McCarthy, M. (2004). Touchstone: From corpus to coursebook. Cambridge: CUP. McEnery, T., R. Xiao & Y.Tono (eds). (2006) Corpus-based language studies. An advanced resource book. Oxon: Routledge. Nesselhauf, N. (2005). Collocations in a learner corpus. Amsterdam: John Benjamins. O’Keefe, A., M. McCarthy, & R. Carter (2007). From corpus to classroom: Language use and language teaching. Cambridge: CUP. Partingon, A. (1998). Patterns and meanings. Amsterdam: John Benjamins. Sinclair, J. McH. (ed). (2004) How to use corpora in language teaching. Amsterdam: John Benjamins. West, M. (1953). A General Service List of English Words. London: Longman. Available at John Bauman’s website: Corpus resources English and Greek Corpora and Concordancers for on-line use--jump right in and try it. • • • • • • (Ινστιτούτο Επεξεργασίας Λόγου) • (Kόμβος Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας) Tim John's web page on concordancing (geared toward language teachers): •
Last Update