The Italian language course in level C1/C2, structured towards a unique linguistic-cultural direction, aims at putting the students in a position to master all varieties and registers of the language both orally and in writing, thus expressingthemselves precisely and fluently. At the end of the course the students must prove that they possess a good linguistic competence and a sufficient metalinguistic competence, which should allow them to describe the principal traits of the morphology and syntax of the contemporary Italian language. They should moreover be able to apply the pragmatic rules that preside the use of the language and those stylistic ones to which their creative and poetic work is submitted. Therefore, when entering the course, the knowledge of the basic structures of the morphology of the Italian language is taken for granted.
At the end of the course the following linguistic-communicational targets should be reached:
Oral Comprehension: to be able to understand any type of spoken language by a native speaker, in natural velocity both live and recorded.
Written comprehension: to be able to understand and interpret in a critical way practically all forms of written language, including literary texts and non literary structurally abstract texts, complex ones or rich in colloquial expressions. To be able to comprehend a vast range of long and complex texts, realize the very fine stylistic differences between them and understand both the implicit and explicit meanings.
Production of oral speech and interaction: to be able to make a clear, fluent and well-structured discourse, with reasonable structure that can assist the target-interlocutor note and remember its main points. To master the idiomatic and colloquial expressions and to understand the relative connotations. To know how to express the finest shades of meaning with precision, properly and reasonably using the various discourse modifiers. To be able to divert from difficulties, reformulating the discourse easily in such a way that the interlocutor may not realize it.
Production of written speech : to be able to write clear, fluent and complex texts, using proper style and reasonable structure, allowing the reader to identify the most important points of the discourse.
Course Content (Syllabus)
To manage the communicative acts presented in the units of the program(8,9,10).
Students should have acquired the morpho-syntactic structures of the language in order to express themselves and the proper vocabulary relative to each thematic unit (contemporary Italian cinema, city life, itineraries, Italian art works, cultural differences between the North and the South of Italy, Italian songs and songwriters).
One of the proposed narrative books should be read.
Course Bibliography (Eudoxus)
C. Ghezzi, M.Piantoni, R. Bozzone Costa Nuovo Contatto C1, Corso di lingua e civiltà italiana per stranieri, Loescher Editore, 2016, Torino.
Visione film “Quando sei nato non puoi più nasconderti” di Marco Tullio Giordana
Additional bibliography for study
1.Igiaba Scego, La mia casa è dove sono Rizzoli, 2010,Milano, pp. 168
Igiaba Scego, La mia casa è dove sono Loescher Editore, 2012,Torino, pp. 168
2. Alessandro Baricco, Questa storia, Feltrinelli, 2007, Milano, pp 288
3. Paola Mastracola,Non so niente di te,Einaudi, I Coralli, 2013, Torino, pp. 344
4. Rossella Pastorino, Le assaggiatrici, Feltrinelli, 2018, Milano, pp 288
5. Paola Mastracola, E se covano i lupi, Guanda, 2008, Parma, pp.217