Translation of General Texts I Italian into Greek

Course Information
TitleΜετάφραση Γενικών Κειμένων 1 από Ιταλικά προς Ελληνικά / Translation of General Texts I Italian into Greek
CodeΜετ 4-401
Interdepartmental ProgrammeMA in Conference Interpreting and Translation
Collaborating SchoolsEnglish Language and Literature
Philology
French Language and Literature
Italian Language and Literature
German Language and Literature
Cycle / Level2nd / Postgraduate
Teaching PeriodWinter/Spring
CommonNo
StatusActive
Course ID600004293

Programme of Study: MA in Conference Interpreting and Translation

Registered students: 2
OrientationAttendance TypeSemesterYearECTS
METAFRASĪCompulsory Course115

Class Information
Academic Year2018 – 2019
Class PeriodWinter
Faculty Instructors
Weekly Hours3
Class ID
600134702
Mode of Delivery
  • Face to face
  • Distance learning
Digital Course Content
Erasmus
The course is also offered to exchange programme students.
Language of Instruction
  • Greek (Instruction, Examination)
  • Italian (Instruction, Examination)
General Competences
  • Apply knowledge in practice
  • Retrieve, analyse and synthesise data and information, with the use of necessary technologies
  • Adapt to new situations
  • Make decisions
  • Work autonomously
  • Work in teams
  • Work in an international context
Educational Material Types
  • Multimedia
  • Interactive excersises
Use of Information and Communication Technologies
Use of ICT
  • Use of ICT in Course Teaching
  • Use of ICT in Laboratory Teaching
  • Use of ICT in Communication with Students
  • Use of ICT in Student Assessment
Course Organization
ActivitiesWorkloadECTSIndividualTeamworkErasmus
Lectures130.5
Laboratory Work772.8
Tutorial100.4
Interactive Teaching in Information Center501.8
Total1505.5
Student Assessment
Student Assessment methods
  • Written Exam with Extended Answer Questions (Formative, Summative)
  • Written Assignment (Formative, Summative)
  • Written Exam with Problem Solving (Formative, Summative)
Last Update
20-04-2017