GENERAL TRANSLATION I

Course Information
TitleΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΓΕΝΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ Ι / GENERAL TRANSLATION I
Title in GermanÜbersetzung allgemeiner Texte I
CodeΑΚ0234
FacultyPhilosophy
SchoolGerman Language and Literature
Cycle / Level1st / Undergraduate
Teaching PeriodWinter/Spring
CommonYes
StatusActive
Course ID600014868

Programme of Study: PPS Tmīmatos Germanikīs Glṓssas kai Filologías Merikīs foítīsīs (2020-sīmera)

Registered students: 0
OrientationAttendance TypeSemesterYearECTS
KORMOSEPILEGOMENA EIDIKEUSĪSWinter/Spring-6

Programme of Study: PPS Tmīmatos Germanikīs Glṓssas kai Filologías (2020-sīmera)

Registered students: 60
OrientationAttendance TypeSemesterYearECTS
KORMOSEPILEGOMENA EIDIKEUSĪSWinter/Spring-6

Class Information
Academic Year2020 – 2021
Class PeriodSpring
Faculty Instructors
Weekly Hours3
Class ID
600166050
Course Type 2011-2015
Knowledge Deepening / Consolidation
Mode of Delivery
  • Face to face
Digital Course Content
Erasmus
The course is also offered to exchange programme students.
Language of Instruction
  • Greek (Instruction, Examination)
  • German (Instruction, Examination)
General Competences
  • Apply knowledge in practice
  • Retrieve, analyse and synthesise data and information, with the use of necessary technologies
  • Adapt to new situations
  • Make decisions
  • Work autonomously
  • Work in teams
  • Work in an interdisciplinary team
  • Generate new research ideas
  • Appreciate diversity and multiculturality
  • Demonstrate social, professional and ethical commitment and sensitivity to gender issues
  • Be critical and self-critical
  • Advance free, creative and causative thinking
Educational Material Types
  • Notes
  • Slide presentations
  • Multimedia
  • Interactive excersises
Use of Information and Communication Technologies
Use of ICT
  • Use of ICT in Course Teaching
  • Use of ICT in Laboratory Teaching
  • Use of ICT in Communication with Students
Course Organization
ActivitiesWorkloadECTSIndividualTeamworkErasmus
Lectures15
Seminars50
Reading Assigment20
Project25
Written assigments25
Exams15
Total150
Student Assessment
Description
Project presentation Final exam
Student Assessment methods
  • Written Exam with Short Answer Questions (Summative)
  • Written Exam with Extended Answer Questions (Summative)
  • Written Assignment (Formative)
Bibliography
Additional bibliography for study
Γραμμενίδης, Σ. (2009). Μεταφράζοντας τον κόσμο του Άλλου: Θεωρητικοί προβληματισμοί – Λειτουργικές προοπτικές.Αθήνα: Εκδόσεις Δίαυλος. Fandrych, C. & Thurmair, M. (2011). Textsorten im Deutschen. Linguistische Analysen aus sprachdidaktischer Sicht. Tübingen: Stauffenburg. Nord, Christiane 2002. Textanalyse und Übersetzen. Tübingen: Groos Seel, O.I. (2015). Εισαγωγή στη Γενική Μετάφραση. Εκδόσεις: ΣΕΑΒ, ΚΑΛΛΙΠΟΣ. Stolze, R. (2005). Übersetzungstheorien: Eine Einführung. Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag.
Last Update
20-01-2021