Course Content (Syllabus)
This course aims to initiate students to the basic concepts of terminology; to teach them the different terminology extraction methods and to present the terminological resources available fro technical translators. To this end, students are invited to work on authentic specialized texts and to use IT tools, such as term bases, term extractors, CAT tools, electronic corpora, etc.
Course syllabus:
1st session
Basic concepts of Terminology: term-word, notion-term-object
2nd session
Terminology Extraction Models: Terminology Extraction Tools (open access)
3rd session
Best practices for terminology research I
4th session
Best practices for terminology research II
5th session
Documentation Resources and reliability of resources
6th session
Terminology Record: data categories, manual/ electronic storage
7th session
Terminology management tools: term bases I
8th session
Terminology management tools: term bases II
9th session
Terminology management tools: term bases III
10th session
Final project: working session I
11th session
Final project: working session II
12th session
Final project: presentation
13th session
Final project: presentation
Keywords
Terminological Research and Documentation, term bases, terminology record, IT tools
Additional bibliography for study
Conférence des Services de Traduction des Etats européens. 2014. Recommandations relatives à la terminologie.
« Le rôle de la terminologie et de la documentation dans l’enseignement de la traduction spécialisée » Geneviève Mareschal Meta : journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal, vol. 33, n° 2, 1988, p. 258-266.
URI: http://id.erudit.org/iderudit/003573ar