Course Information
TitleΣΩΜΑΤΑ ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΚΑΙ ΟΙ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΤΟΥΣ ΣΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ / CORPORA AND THEIR USE IN LANGUAGE TEACHING
CodeΓλ3-445
FacultyPhilosophy
SchoolEnglish Language and Literature
Cycle / Level1st / Undergraduate
Teaching PeriodWinter/Spring
CommonNo
StatusActive
Course ID600012141

Programme of Study: 2018-2019

Registered students: 0
OrientationAttendance TypeSemesterYearECTS
KORMOSElective CoursesWinter/Spring-6

Class Information
Academic Year2019 – 2020
Class PeriodWinter
Faculty Instructors
Weekly Hours3
Total Hours39
Class ID
600154604
Type of the Course
  • Scientific Area
  • Skills Development
Course Category
Knowledge Deepening / Consolidation
Mode of Delivery
  • Face to face
Erasmus
The course is also offered to exchange programme students.
Language of Instruction
  • English (Instruction, Examination)
Prerequisites
Required Courses
  • Γλ3-329 THE CLASSROOM: PRINCIPLES AND PRACTICE
  • Γλ3-380 VOCABULARY ACQUISITION AND TEACHING
  • Γλ3-225 SECOND LANGUAGE ACQUISITION
  • Γλ3-326 METHODOLOGY OF TEACHING FOREIGN LANGUAGES
Learning Outcomes
Over the past thirty years, research with corpora has become an amazingly fertile development. Recently, however, we have also welcomed the emergence of computer corpus as a linguistic learning resource. This course has a two-fold aim: (a) to introduce students to the development of computer corpora in linguistics, and (b) to discuss and demonstrate the possibilities that the use of corpora can offer to the language teacher. More particulary, the course will consist of a theoretical and a practical component. Within the theoretical framework we shall explore the following topics: (a) history and development of corpora, (b) types of corpora, (c) possible applications The practical component of the course will discuss the use of corpus data for the development of teaching materials and will provide students with the methodological principles that guide the use of corpora for the teaching of language.
General Competences
  • Apply knowledge in practice
  • Retrieve, analyse and synthesise data and information, with the use of necessary technologies
  • Make decisions
  • Work autonomously
  • Work in teams
  • Work in an international context
  • Work in an interdisciplinary team
  • Generate new research ideas
  • Advance free, creative and causative thinking
Course Content (Syllabus)
What is a Corpus: Issues in Corpus Design (a) sampling and representativeness (b) finite size (c) machine readable form (d) standard reference A historical overview: Early corpus linguistics and criticisms What a corpus can do and the rationale for using a corpus (a) frequency (b) phraseology (c) collocation What corpora are used for (a) corpora and linguistic description (b) corpora and language learning (c) approaches to the use of corpora in language pedagogy Types of corpora Equipment and methodology – important key terms Methods in Corpus Linguistics (a) Concordance lines (b) Beyond the concordance lines Applications of corpora (a) dictionaries and grammar (b) study of ideology and culture (c) translation (d) language teaching Corpus Linguistics and Language Teaching (a) direct use of corpora in teaching (b) use of corpora indirectly applied to teaching (c) further teaching-oriented corpus development
Keywords
corpora, annotation, concordances, lexicography, language teaching
Educational Material Types
  • Notes
  • Slide presentations
  • Video lectures
  • Multimedia
  • Interactive excersises
  • Book
Use of Information and Communication Technologies
Use of ICT
  • Use of ICT in Course Teaching
  • Use of ICT in Laboratory Teaching
  • Use of ICT in Communication with Students
  • Use of ICT in Student Assessment
Description
Use of powerpoint presentations during lectures Use of eclass: lectures, activities, assessments Email correspondence with students Use of software such as monoconc, antconc, collocate and sketchengine for the compilation of corpora and the study of concordances.
Course Organization
ActivitiesWorkloadECTSIndividualTeamworkErasmus
Lectures391.6
Laboratory Work321.3
Reading Assigment200.8
Project361.4
Written assigments200.8
Exams30.1
Total1506
Student Assessment
Description
Project: Presentation of your own teaching materials based on corpora (50%) Final exams (50%)
Student Assessment methods
  • Written Exam with Short Answer Questions (Formative)
  • Written Exam with Extended Answer Questions (Summative)
  • Written Assignment (Formative)
  • Performance / Staging (Summative)
Bibliography
Additional bibliography for study
Aijmer, K. (2009). Corpora and language teaching. Amsterdam: John Benjamins. Aston, G. (2001). Learning with corpora. Houston: Athelstan. Aston, G., S. Bernandini, & D. Steard (eds) (2004). Corpora and language learners. Amsterdam: John Benjamins. Baker, P., (2006). Using Corpora in Discourse Analysis. London, Continuum. Baker, P., (2012). Contemporary corpus linguistics. London, Continuum. Boulton, A. (2008). DDL: reaching the parts other teaching can’t reach? In A. Frankenberg-Garcia (ed.) Proceedings of the 8th Teaching and Language Corpora Conference. Lisbon, Portugal: Associacao de Estudos e de Investigacao Cientifica do ISLA_Lisboa, pp. 38-44. Burnard, L. & T. McEnery (eds) (2000). Rethinking language pedagogy from a corpus perspective. Frankfurt: Peter Lang. Flowerdew, L., (2012). Corpora and Language Education. London, Palgrave, Macmillan. Gabrielatos, C. (2005). Corpora and language teaching: just a fling or wedding bells? Teaching English as a Second Language – Electronic Journal, 8/4, p. 1-35. http://tesl-ej.org/ej32/a1.html Granger, S., J. Hung & S. Petch-Tyson (eds) (2002). Computer learner corpora, second language acquisition and foreign language teaching. Amsterdam: John Benjamins. Hadley, G. (2002). Sensing the winds of change: an introduction to data-driven learning. RELC Journal, 33/2, 99-124 http://www.nuis.ac.jp/~hadley/publication/windofchange/windsofchange.htm Hunston, S. (2002). Corpora in Applied Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. Krieger, D. (2003). Corpus linguistics: what it is and how it can be applied to teaching. Internet TESL Journal, 9/3. http://iteslj.org/Articles/Krieger-Corpus.htm. Lindquist, H., (2009). Corpus Linguistics and the Description of English. Edinburgh, Edinburgh University Press. McCarthy, M. (2004). Touchstone: From corpus to coursebook. Cambridge: CUP. http://www.cambridge.org/us/esl/Touchstone/teacher/images/pdf/CorpusBookletfinal.pdf McEnery, T., R. Xiao & Y.Tono (eds). (2006) Corpus-based language studies. An advanced resource book. Oxon: Routledge. Nesselhauf, N. (2005). Collocations in a learner corpus. Amsterdam: John Benjamins. O’Keefe, A., M. McCarthy, & R. Carter (2007). From corpus to classroom: Language use and language teaching. Cambridge: CUP. Partingon, A. (1998). Patterns and meanings. Amsterdam: John Benjamins. Sinclair, J. McH. (ed). (2004) How to use corpora in language teaching. Amsterdam: John Benjamins. West, M. (1953). A General Service List of English Words. London: Longman. Available at John Bauman’s website: http://jbauman.com/aboutgsl.html Corpus resources English and Greek Corpora and Concordancers for on-line use--jump right in and try it. • http://corpus.byu.edu/coca/ • http://corpus.byu.edu/bnc • http://www.natcorp.ox.ac.uk/ • http://phrasesinenglish.org • http://micase.elicorpora.info • http://www.fltr.ucl.ac.be/fltr/germ/etan/cecl/cecl.html • http://hnc.ilsp.gr (Ινστιτούτο Επεξεργασίας Λόγου) • http://www.komvos.edu.gr/dictionaries/corpora/Corpora.htm (Kόμβος Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας)
Last Update
05-02-2020