Translation of General Texts I Italian into Greek

Informations du Cours
TitreΜετάφραση Γενικών Κειμένων 1 από Ιταλικά προς Ελληνικά / Translation of General Texts I Italian into Greek
CodeΜετ 4-401
Interdepartmental ProgrammePMS Diermīneías kai Metáfrasīs 2018-2022
Collaborating Schools

Langue et Litterature Francaises

Cycle / Niveau2e cycle / Master
Semestre de l’annéeWinter/Spring
CommonNon
StatutActif
Course ID600004293

Programme d' Études: PMS Diermīneías kai Metáfrasīs 2018-2022

Registered students: 2
OrientationAttendance TypeSemesterAnnéeECTS
METAFRASĪYPOCΗREŌTIKO115

Informations de la Classe
Année Académique2018 – 2019
Semestre de l’AnnéeWinter
Faculty Instructors
Weekly Hours3
Class ID
600134702
Mode d’Enseignement
  • En présentiel
  • À distance
Accès en Ligne
Erasmus
The course is also offered to exchange programme students.
Language of Instruction
  • Grec (Enseignement, Examens)
  • Italien (Enseignement, Examens)
Aptitudes Générales
  • Application des connaissances à la pratique
  • Recherche, analyse et synthèse de données et d’informations, avec utilisation des technologies adéquates
  • Adaptation à des situations nouvelles
  • Prise de décision
  • Travail en autonomie
  • Travail d’équipe
  • Travail en environnement international
Type de Matériels Éducatifs
  • Matériel multimédia
  • Exercices interactifs
Use of Information and Communication Technologies
Use of ICT
  • Emploi de TIC pour l’enseignement
  • Emploi de TIC pour les activités de laboratoire
  • Emploi de TIC pour communiquer avec les étudiants
  • Emploi de TIC pour l’évaluation des étudiants
Organisation du Cours
ActivitésCharge de travailECTSIndividuelEn groupeErasmus
Conferences130.5
Laboratoires772.8
Mise a niveau 100.4
Enseignement interactif sur ordinateur501.8
Total1505.5
Student Assessment
Student Assessment methods
  • Examen écrit : réponses plus longues (Formative, Sommative)
  • Examen écrit : résolution de problèmes (Formative, Sommative)
Last Update
20-04-2017