Introduction à la Linguistique

Informations du Cours
TitreΕισαγωγή στη Γλωσσολογία / Introduction à la Linguistique
Title in FrançaisIntroduction à la Linguistique
CodeΥ-ΓΛΩ-08
FacultyLettres
SchoolLangue et Litterature Francaises
Cycle / Niveau1er cycle / Licence
Semestre de l’annéeWinter/Spring
CommonOui
StatutActif
Course ID280006347

Informations de la Classe
Année Académique2020 – 2021
Semestre de l’AnnéeWinter
Faculty Instructors
Weekly Hours2
Total Hours26
Class ID
600179437
Course Type 2016-2020
  • Cours Fondamental
  • Domaine Scientifique
Mode d’Enseignement
  • En présentiel
Erasmus
The course is also offered to exchange programme students.
Language of Instruction
  • Grec (Enseignement, Examens)
  • Français (Enseignement, Examens)
Prerequisites
General Prerequisites
Compétences de communication requises en français : niveau B2 sur l’échelle de référence proposée dans le Cadre européen commun de référence pour les langues promus par le Conseil de l’Europe.
Learning Outcomes
L’objectif du cours est de rendre les étudiants capables de - comprendre et manipuler les notions fondamentales de la linguistique, - concevoir les domaines d’application de la linguistique, - d’utiliser des instruments d’analyse linguistique.
Aptitudes Générales
  • Application des connaissances à la pratique
  • Travail en autonomie
  • Travail d’équipe
  • Travail en environnement pluridisciplinaire
  • Promotion de la pensée libre, créatrice et inductive
Course Content (Syllabus)
Théories et domaines d’application de la linguistique
Mots-clés
Linguistique
Type de Matériels Éducatifs
  • Notes de cours
  • Matériel multimédia
  • Exercices interactifs
  • forums & wikis
Use of Information and Communication Technologies
Use of ICT
  • Emploi de TIC pour l’enseignement
  • Emploi de TIC pour communiquer avec les étudiants
  • Emploi de TIC pour l’évaluation des étudiants
Description
Moodle (plateforme collaborative)
Organisation du Cours
ActivitésCharge de travailECTSIndividuelEn groupeErasmus
Conferences261.0
Seminaires150.6
Redaction de travaux311.2
Examens30.1
Total753
Student Assessment
Description
L’évaluation des étudiants/étudiantes se fait en fonction de leur participation au cours. Le cours est aussi sanctionné par une épreuve d’examen écrit.
Student Assessment methods
  • Examen écrit : questionnaire à choix multiples (Formative, Sommative)
  • Examen écrit : réponses courtes (Formative, Sommative)
  • Examen écrit : réponses plus longues (Formative, Sommative)
  • Examen écrit : résolution de problèmes (Formative, Sommative)
  • Présentation publique (Formative)
  • Autre (Formative, Sommative)
Bibliography
Course Bibliography (Eudoxus)
- Γούτσος Δ. 2012 Γλώσσα Κείμενο, ποικιλία, σύστημα, Αθήνα, Εκδόσεις Κριτική - Κέλλα Β. 2008 Discours, action, interaction. Une approche pragmatique de la communication, Θεσσαλονίκη, University Studio Press.
Additional bibliography for study
Abeillé A. (2002) Une grammaire électronique du français. Paris, CNRS Editions. DOI : 10.1162/coli.2003.29.3.510 Bénac H. & Réauté B. (1991) Vocabulaire de la dissertation et des études littéraires, Hachette. Bentolila A. (1995) Grammaire alphabétique, Nathan, Paris. Berlin P. & P. Kay (1969) Basic color terms, Berkeley. Breton R. (2003) Atlas des langues du monde, Paris, Éditions Autrement, coll. « Atlas / Monde ». Burney P. (1962), Les langues internationales, Paris, PUF (Que sais-je ?). Calvet L. J. « DOUBLE ARTICULATION », Encyclopædia Universalis [en ligne] : http://www.universalis.fr/encyclopedie/double-articulation/ Chomsky N. (1965) Aspects of the Theory of Syntax, MIT Press, [Μτφρ. (1971) Aspects de la théorie syntaxique, Paris, Les Editions du Seuil]. Couturat L., Léau L. (1903), Histoire de la langue universelle, Paris, Hachette. Crystal D. (2008) A Dictionary of Linguistics and Phonetics, 4th ed., Blackwell Publishing. Cuq J. P. (1991) Le français langue seconde, Hachette. Dubois J. et al. (1973) Dictionnaire de linguistique, Larousse. Ferrand L. (1999) 640 homophones et leurs caractéristiques, L'année psychologique, vol. 99, n°4. pp. 687-708 : http://www.persee.fr/doc/psy_0003-5033_1999_num_99_4_28503 Gardes-Tamine J. (2006) Grammaire. Syntaxe, 3e éd., Armand Colin. Gavriilidou Z., Blanco X. & Buvet P.A. (2014) Etude contrastive des métaphores conceptuelles en Grec, en français et en espagnol : Le cas des affects, Μελέτες αφιερωμένες στην Ομότιμη Καθηγήτρια Α.Π.Θ. Άννα Αναστασιάδη-Συμεωνίδη, Σαΐτα, 112-126. Greenberg J. (1963) Universals of Language, London: MIT Press. Gross G. (1996) Les expressions figées en français: noms composés et autres locutions, Ophrys. Haudry J. (1994) L'Indo-européen, Paris, PUF, coll. « Que sais-je ? ». Hockett C. (1958) A Course in Modern Linguistics, Oxford & IBH Publishing Co. Horiot B. (2011) Les Français et leurs langues : enquêtes sur les patois, dialectes et mots régionaux, http://cle.ens-lyon.fr/plurilangues/langue/le-changement-linguistique/les-francais-et-leurs-langues-enquetes-sur-les-patois-dialectes-et-mots-regionaux#section-16 Hymes D. (1967) « Models of the interaction of language and social life », Journal of Social Issues, 59. Lakoff G. & Johnson M. (1985) Les métaphores dans la vie quotidienne, [Trad. de Metaphors we live by], Paris : Minuit. Le Trésor de la langue française informatisé : http://atilf.atilf.fr/tlf.htm Lindstedt J. (2006), « Native Esperanto as a Test Case for Natural Language », SKY Journal of Linguistics, vol. 19 (supplément de A Man of Measure, Festschrift in Honour of Fred Karlsson), p. 47-55. Lyons J. (1990) Sémantique linguistique, Larousse. Martinet Α. 1976. Στοιχεία γενικής γλωσσολογίας. Μτφρ. Α. Χαραλαμπόπουλος. Θεσσαλονίκη: Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών [Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη]. Τίτλος πρωτοτύπου: Éléments de linguistique générale, Παρίσι: Armand Colin, 1960. Martinet A. Éléments de linguistique générale 1re éd. en 1960, 5e éd. en 2008, Paris, Armand Colin. Mounin G. (2004) Dictionnaire de la linguistique, PUF. Nathan (2013) Cahier d´exercices de grammaire 4e. Perko G. (2001) Les expressions idiomatiques : Description théorique et traitement dictionnairique, revije.ff.uni-lj.si/linguistica/article/download/.../3506 Les exemples sur les préfixes et les suffixes sont puisés dans : Poisson-Quinton S., Mahéo-Le Coadic M., Mimran R. (2007) Grammaire expliquée du français, Clé International. Rey A. (2007) Mille ans de langue française, histoire d'une passion, Perrin. Riegel M., Pellat J.C. & R. Rioul (1994) Grammaire méthodique du français, PUF, Chapitres XVII-XX. Sapir E. (1947) Selected writings in language, culture and personality, Edited by D. G. Mandelbaum, Berkeley. Saussure F. (1972) Cours de linguistique générale, Paris, Payot. Schogt H. (1976). Sémantique synchronique: Synonymie, homonymie, polysémie. Toronto; Buffalo: University of Toronto Press. Retrieved from www.jstor.org/stable/10.3138/j.ctvfrxdsq Sergent B. (1995), Les Indo-européens, histoire, langue, mythe, Paris, Payot Stark, Detlef & Aitchison, Jean. (1996). Words in the Mind: An Introduction to the Mental Lexicon. Language. 72. 408. 10.2307/416662. Whorf B. J. (1956) Language, thought and reality, Selected writings edited by J. B. Caroll, Cambridge, Mass. Willis Allen, Heather & Sebastien Dubreil (2013) Alliages culturels: La société française en transformation, Cengage Learning. Zhu Lichao (2015) Le jeu de mots et l’humour. Le jeu dans tous ses états, Villetaneuse, France. https://hal-univ-paris13.archives-ouvertes.fr/hal-01366700/document http://www.axl.cefan.ulaval.ca/francophonie/dom-tom.htm
Last Update
16-09-2020