Additional bibliography for study
Anastassiadis-Syméonidis, A. (1994) Νεολογικός δανεισμός τηςνεοελληνικής, Thessalonique, Université Aristote de Thessalonique.
Biville F. (1985) Les éléments grecs du vocabulaire français. In: L'Information Grammaticale, no 24, pp. 3-8.
Cartier, Emmanuel. (2019). « Emprunts en français contemporain : étude linguistique et statistique à partir de la plateforme Néoveille », In : Kacprzak, A. ; Mudrochová, R. ; Sablayrolles, J.-F. (éds), Emprunts en question(s), La Lexicothèque, Lambert-Lucas.
Chadelat, J.-M. (2003) « Le vocabulaire français en anglais : étude de la fonction expressive des emprunts français en langue anglaise », Les Cahiers de l’APLIUT, vol. XXII, n° 3, p. 27-39. DOI : 10.4000/apliut.3650
Chansou, M. (1984) « Calques et créations linguistiques », META : Journal des traducteurs, vol. 29, n° 3, p. 281-284.DOI : 10.7202/002216ar
Dictionnaire étymologique et historique du français (2006) Paris : Larousse.
Dictionnaire historique de la langue française (1994) Paris : Le Robert.
Donato J. (1980). "La variation linguistique", François F. (éd), Linguistique, Paris : P.U.F., pp. 281-362.
Dubois, Jean et al., 2001 [1994], Dictionnaire de linguistique, Paris, Larousse.
Grammenidis S. (2012) « Le transfert des emprunts du français au grec », Palimpsestes, 25, 127-154.
Haugen, E. 1950. The Analysis of Linguistic Borrowing. Linguistic Society of Amerika, Vol. 26, No.2, 210-231
Lehmann A. & F. Marint-Berthet (1998) Introduction à la lexicologie. Sémantique et morphologie, Paris : Dunod.
Paillard, Michel (2000) Lexicologie contrastive anglais-français. Formation des mots et construction du sens, Paris, Ophrys.
Picoche J. (1986) Structures sémantiques du lexique français, Paris : Nathan.
Guiraud P. (1971) Les mots étrangers. Que sais-je ?, 2e éd., Paris.
Hoffer B. (2002) Language Borrowing and Language Diffusion: an Overview, Intercultural Communication Studies, XI:4.
Laroussi F. (dir.), (1996) Linguistique et anthropologie : Rouen, Tizi-Ouzou, Mont Saint Aignan, Publications de l’université de Rouen.
Nicolas, C. (1994) Le procédé du calque sémantique, Cahiers de lexicologie, 65, 75-101
Sablayrolles, J.-F. (2003) L’innovation lexicale. Paris: Honoré Champion
Vinay, Jean-Paul et Darbelnet, Jean, (1977) [1958], Stylistique comparée du français et de l’anglais, Paris, Didier.
Walter H. (1988) Le Français dans tous les sens, Paris, Robert Laffont.
Weinreich U. (1953) Languages in Contact, The Hague: Mouton & Co.