Titre | Ανάλυση και Παραγωγή Λόγου στην Ελληνική Γλώσσα Ι / Analyse et production des textes en grec moderne I |
Title in Français | Analyse et production des textes en grec moderne I |
Code | Υ-ΜΕΤ-01 |
Faculty | Lettres |
School | Langue et Litterature Francaises |
Cycle / Niveau | 1er cycle / Licence |
Semestre de l’année | Winter/Spring |
Common | Oui |
Statut | Actif |
Course ID | 280006337 |
Année Académique | 2019 – 2020 |
Semestre de l’Année | Winter |
Faculty Instructors |
|
Instructors from Other Categories |
|
Weekly Hours | 3 |
Total Hours | 39 |
Class ID | 600155056
|
Section | Enseignants |
---|---|
1. Α (Α-Μ) Κωστοπούλου Λ. | Loukia Kostopoulou |
2. Β (Ν-Ω) Κουρδής Ε. | Evangelos Kourdis |
Class Schedule
Building | Σχολείο Νέας Ελληνικής Γλώσσας |
Floor | Υπόγειο 1 |
Hall | ΑΙΘΟΥΣΑ 1 (107) |
Calendrier | Πέμπτη 13:30 έως 16:00 |
Building | Σχολείο Νέας Ελληνικής Γλώσσας |
Floor | Υπόγειο 1 |
Hall | ΑΙΘΟΥΣΑ 9 (109) |
Calendrier | Παρασκευή 08:30 έως 11:00 |
Course Type 2016-2020
- Cours Fondamental
- Domaine Scientifique
Mode d’Enseignement
- En présentiel
Accès en Ligne
- e-Study Guide https://qa.auth.gr/fr/class/1/600155056
- eLearning: http://eclass.auth.gr/courses/FRL111/
Erasmus
The course is also offered to exchange programme students.
Language of Instruction
- Grec (Enseignement, Examens)
Learning Outcomes
Ce cours se propose d’initier les étudiants au processus de la re-écriture, phase importante de
la traduction, en renforçant leurs compétences en grec moderne. Après une introduction
théorique à l’analyse linguistique, le texte et la culture, est étudiée la particularité du discours
traductionnel. Le cours vise les problèmes spéciaux dans la traduction selon les types de
textes étudiés. Dans ce but, l’accent est mis aux emprunts lexicaux et leur usage en grec
moderne, mais aussi à des difficultés de lexique, de morphologie et de syntaxe et les étudiants
s’exercent à la production écrite à l’aide d’exercices.
Aptitudes Générales
- Recherche, analyse et synthèse de données et d’informations, avec utilisation des technologies adéquates
- Travail en autonomie
- Travail d’équipe
- Respect de l’altérité et du multiculturalisme
- Critique et autocritique
- Promotion de la pensée libre, créatrice et inductive
Course Content (Syllabus)
Introduction - Notions de base (langue, parole, discours) - Genres du texte - Analyse du discours - Theorie et pratique de compte rendu - Registres - variation stylistique (dialectes, sociolectes, accents, idiomes) - Le grec modern comme palimpseste (mots et phrases en grec ancien, langage religieux, -katharevousa )- langue de la presse
Mots-clés
langue, usage, variation, genres du text, contexte, peritexte, style, registre
Type de Matériels Éducatifs
- Notes de cours
- Vidéoconférences
- Matériel multimédia
- Livre
Use of Information and Communication Technologies
Use of ICT
- Emploi de TIC pour l’enseignement
- Emploi de TIC pour communiquer avec les étudiants
Description
Communication via eclass (messages electroniques, wiki, communications)
Seminaires sur l'utilisation de ressources electroniques
Video
Utilisation de ressources internet
Organisation du Cours
Activités | Charge de travail | ECTS | Individuel | En groupe | Erasmus |
---|---|---|---|---|---|
Conferences | 13 | 0.5 | ✓ | ||
Laboratoires | 26 | 1.0 | ✓ | ||
Etude & analyse bibliographiques | 8 | 0.3 | ✓ | ||
Redaction de travaux | 78 | 3.1 | ✓ | ||
Total | 125 | 5 |
Student Assessment
Description
L’évaluation se fait par deux controless continus (oral et écrit), la participation des etudiants en classe, la remise d’un devoir écrit et d’une épreuve finale.
Student Assessment methods
- Examen écrit : questionnaire à choix multiples (Formative, Sommative)
- Examen écrit : réponses courtes (Formative, Sommative)
- Examen écrit : réponses plus longues (Formative, Sommative)
- Examen écrit : résolution de problèmes (Formative, Sommative)
Bibliography
Course Bibliography (Eudoxus)
Διονύσης Γούτσος, Γλώσσα: κείμενο ποικιλία, σύστημα, εκδ. Κριτική, 2013, ISBN 978-960-218-770-8
Additional bibliography for study
1. Μπουσούνη-Γκέσουρα Λία & Αναγνωστοπούλου Ίνα, Το λέμε σωστά το γράφουμε σωστά;, Αθήνα, Μεταίχμιο, 2006
2. Παπαζαφείρη Ιωάννα, Λάθη στη χρήση της γλώσσας μας, Αθήνα, Σμίλη, 1997
3. Γιάννης Χάρης, Η γλώσσα, τα λάθη και τα πάθη, τόμοι Α+Β, Αθήνα, Πόλις, 2003 / 2008.
4. Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Ίδρυμα Τριανταφυλλίδη, ηλεκτρονική έκδοση,
http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/
5. Φάκελος κειμένων προς επεξεργασία και συμπληρωματικών κειμένων προς μελέτη διαθέσιμος στο: http://eclass.auth.gr/courses/FRL111/
6.Δορμπαράκης Παναγιώτης, Λεξικό της νέας ελληνικής, Αθήνα, Gutenberg, 1993 / 2011
7. Γεράσιμος Μαρκαντωνάτος, Λεξικό αρχαίων, βυζαντινών και λόγιων φράσεων της νέας ελληνικής, Αθήνα, Gutenberg, 1992 / 2002.
8. Γεράσιμος Μαρκαντωνάτος, Λεξικό λατινικών και άλλων ξενόγλωσσων εύχρηστων φράσεων, Αθήνα, Gutenberg, 2008.
Last Update
22-11-2016