LITERARY TRANSLATION CRITICISM

Informazioni sull’Insegnamento
TitoloΚΡΙΤΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ / LITERARY TRANSLATION CRITICISM
CodiceΜΔΣ2-352
FacultyFilosofia
Ciclo / Livello di Studi1. Corso di Laurea
Semestre di InsegnamentoWinter/Spring
CommonNo
StatoAttivo
Course ID600007637

Programma di Studio: 2018-2019

Registered students: 0
IndirizzoTipo di FrequenzaSemestreAnnoECTS
KORMOSFacoltativo a scelta liberaWinter/Spring-6

Informazioni sull’Insegnamento
Anno Accademico2019 – 2020
SemestreSpring
Faculty Instructors
Weekly Hours3
Total Hours39
Class ID
600148383
Course Type 2016-2020
  • Introduttivo
  • Conoscenze Generali
  • Sviluppo di Competenze
Organizzazione della Didattica
  • In presenza
Materiali Online
Language of Instruction
  • Greco (Insegnamento, Esame)
  • Inglese (Insegnamento, Esame)
Abilita’ Generali
  • Applicazione pratica delle conoscenze acquisite
  • Adattamento a nuove situazioni
  • Presa di decisione
  • Lavoro autonomo
  • Lavoro in gruppo
  • Rispetto verso la diversita’ e la multiculturalita’
  • Dimostrare responsabilità sociale, professionale e morale e sensibilità verso i problemi di genere
  • Fare riflessioni critiche e autocritiche
  • Promuovere il pensiero indipendente, creativo e intuitivo
Tipologia di Materiale Didattico
  • Libro
  • Appunti
  • Diapositive
  • Podcast
  • Audio
Use of Information and Communication Technologies
Use of ICT
  • Uso delle TIC   nell’ insegnamento
  • Uso delle TIC nella comunicazione con gli studenti
  • Uso delle  TIC nella valutazione degli studenti
Organizzazione dell’Insegnamento
ActivitiesCarico di LavoroECTSIndividualeGruppoErasmus
Conferenze391.6
Studio e analisi bibliografica582.3
Esame30.1
Total1004
Student Assessment
Student Assessment methods
  • Prova scritta con rispote aperte (Formativa)
  • Prova scritta con soluzione di problemi (Formativa, Sommativa)
Bibliography
Course Bibliography (Eudoxus)
Bassnett, Susan. Translation Studies. NY: Routledge, 2002. Bassnett, Susan and Andre Lefevere. Constructing Cultures: Essays on Literary Translation. Philadelphia: Multilingual Matters, 1998. Boase-Beier, Jean. Stylistic Approaches to Translation. Manchester: St. Jerome, 2006. Boase-Beier and Michael Holman. The Practices of Literary Translation: Constraints and Creativity. Manchester: St. Jerome, 1998. Eco, Umberto and Alistair McEwen. Experiences in Translation. Toronto: U of Toronto P, 2001. Jin, Di. Literary Translation: Quest for Artistic Integrity. Manchester: St. Jerome, 2003. Rodriguez Rodriguez, Beartriz M. Literary Translation Quality Assessment. Muenchen: Lincom Europa, 2007. Rose, Marylin Gaddis. Translation and Literary Criticism: Translation as Analysis. Manchester: St. Jerome, 1997. Venuti, Lawrence. The Translation Studies Reader. NY: Routledge, 2004.
Last Update
03-02-2020