LINGUISTIC MEDIATION IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING AND LEARNING

Informazioni sull’Insegnamento
TitoloΓΛΩΣΣΙΚΗ ΔΙΑΜΕΣΟΛΑΒΗΣΗ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΗΣ ΞΕΝΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ / LINGUISTIC MEDIATION IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING AND LEARNING
Title in TedescoSprachmittlung im Fremdsprachenunterricht
CodiceΑΚ0235
FacultyFilosofia
Ciclo / Livello di Studi1. Corso di Laurea
Semestre di InsegnamentoWinter/Spring
Common
StatoAttivo
Course ID600014869

Programma di Studio: PPS Tmīmatos Germanikīs Glṓssas kai Filologías (2020-sīmera)

Registered students: 36
IndirizzoTipo di FrequenzaSemestreAnnoECTS
KORMOSEPILEGOMENA EIDIKEUSĪSWinter/Spring-6

Informazioni sull’Insegnamento
Anno Accademico2020 – 2021
SemestreWinter
Faculty Instructors
Weekly Hours3
Class ID
600166012
Materiali Online
Erasmus
The course is also offered to exchange programme students.
Language of Instruction
  • Tedesco (Insegnamento, Esame)
Abilita’ Generali
  • Applicazione pratica delle conoscenze acquisite
  • Ricerca, analisi e raccolta dati e informazioni, con l’utilizzo di tecnologie adeguate
  • Adattamento a nuove situazioni
  • Presa di decisione
  • Lavoro autonomo
  • Lavoro in gruppo
  • Lavoro in equipe interdisciplinari
  • Produzione di nuove idee di ricerca
  • Rispetto verso la diversita’ e la multiculturalita’
  • Dimostrare responsabilità sociale, professionale e morale e sensibilità verso i problemi di genere
  • Fare riflessioni critiche e autocritiche
Tipologia di Materiale Didattico
  • Libro
  • Appunti
  • Podcast
  • Audio
  • Materiale multimediale
Use of Information and Communication Technologies
Use of ICT
  • Uso delle TIC   nell’ insegnamento
  • Uso delle TIC nella didattica laboratoriale
  • Uso delle TIC nella comunicazione con gli studenti
  • Uso delle  TIC nella valutazione degli studenti
Organizzazione dell’Insegnamento
ActivitiesCarico di LavoroECTSIndividualeGruppoErasmus
Seminari401.6
Esercitazioni di Laboratorio200.8
Studio e analisi bibliografica200.8
Progetto (project)251
Elaborazione tesina/tesine251
Esame150.6
Total1455.8
Student Assessment
Student Assessment methods
  • Prova scritta semistrutturata con risposta breve (Sommativa)
  • Prova scritta con rispote aperte (Sommativa)
  • Prova scritta con soluzione di problemi (Formativa)
Bibliography
Additional bibliography for study
Buttjes, D. & Byram, M. (eds.) (1991). Mediating Languages and Cultures. Clevedon & Bristol: Multilingual Matters. De Florio-Hansen, I. (2008). Sprachmitteln. Überlegungen zur Mediation im Fremdsprachenunterricht. Praxis Fremdsprachenunterricht, 5, 3-8. Dendrinos, B. (2006). Mediation in Communication, Language Teaching and Testing. Journal of Applied Linguistics, 22, 9-35. Retrieved July 15, 2016, from: http://rcel.enl.uoa.gr/kpg/texts/Dendrinos_mediation%20JAL.pdf Kolb, E. (2008). ’Almabtrieb’ is something like a cattle drive. Der Fremdprachliche Unterricht Englisch 93, 11-19. Philipp, E. & Rauch, K. (2010). Verständigung im Austausch: Grundlagen, Bedeutung und Potenzial von Sprachmittlung. Der Fremdprachliche Unterricht Französisch, 108, 2-7.4 Rössler, A. (2009). Strategisch sprachmitteln im Spanischunterricht. Fremdsprachen Lehren und Lernen 38, 158-174. Sarter, H. (2008). Sprachmittlung und sprachliches Handeln. Praxis Fremdsprachenunterricht, 5, 9-13. Senkbeil, K. & Engbers, S. (2011). Sprachmittlung als interkulturelle Kompetenz – Interkulturelle Kompetenz durch Sprachmittlung. Forum Sprache 6, 41-56. Sinner, C. & Wieland, K. (2013). Eine translationswissenschaftliche Sicht auf Sprachmittlung imFremdsprachenunterricht. In D. Reiman & A. Rössler (Eds.), Sprachmittlung im Fremdsprachenunterricht (pp.93-113). Tübingen: Narr. Tsokaktsidu, D. (2015). Übersetzung und Sprachmittlung im Fremdsprachenunterricht: Eine empirische Studie. In N.Sharafutdinova (Ed.), Modern Technologies of Teaching Foreign Languages. International Theoretical and Practical Conference: selected papers (pp. 123-128). Ulyanovsk, Russia: UISTU.
Last Update
19-01-2021