Tu sei qui

Study Guide

Programma di StudioPPS Tmīmatos Gallikīs Glṓssas kai Filologías (2010-2020)
Ciclo / Livello di Studi1. Corso di Laurea
Anno Accademico2020 - 2021
Contact emailinfo@frl.auth.gr
ECTS / WorkloadOne ECTS unit corresponds to 25 hours of workload.

Courses of the 1st semester

1st semester
11 classes
Υ-ΓΛΩ-01Written discourse-Morphology/Syntax5O
Υ-ΓΛΩ-02French language I: oral discours3O
Υ-ΛΟΓ-01Literary analysis techniques I5O
Υ-ΛΟΓ-02French History and Civilization I (until the French Revolution)4O
Υ-ΜΕΤ-01Text Analysis and Production in Greek I5O
ΥΠΟ-01Language Reinforcement I4YPO
ΥΠΟ-02Digital Literacy2YPO
ΥΠΟ-03-Α1English Language I2YPO
ΥΠΟ-03-Γ1German Language I2YPO
ΥΠΟ-03-ΕΛ1Greek Language I2YPO
ΥΠΟ-03-Ι1Italien Language I2YPO

Courses of the 2nd semester

2nd semester
11 classes
Υ-ΓΛΩ-03Introduction to Applied Linguistics2O
Υ-ΓΛΩ-04Written discourse- Morphology/Syntax II5O
Υ-ΓΛΩ-05French language II :oral speech3O
Υ-ΛΟΓ-03Literary analysis techniques II5O
Υ-ΛΟΓ-04French History and Civilization II (from the French Revolution until the 20th cntury)4O
Υ-ΜΕΤ-02Text Analysis and Production in Greek II5O
ΥΠΟ-04Language Reinforcement II4YPO
ΥΠΟ-05-Α2English Language II2YPO
ΥΠΟ-05-Γ2German Language II2YPO
ΥΠΟ-05-ΕΛ2Greek Language II2YPO
ΥΠΟ-05-Ι2Italien Language II2YPO

Courses of the 3rd semester

3rd semester
8 classes
Υ-ΓΛΩ-06French Language ΙΙΙ: Organization of writing and cohesion of text4O
Υ-ΓΛΩ-07French language III : Oral speech 2O
Υ-ΓΛΩ-08Introduction of general linguistics3O
Υ-ΛΟΓ-05Critical discourse production5O
Υ-ΛΟΓ-06French Literature I : Poetry5O
Υ-ΛΟΓ-07Contemporary French Civilization and Institutions of the French society3O
Υ-ΜΕΤ-03Comprehension Techniques in Translation I5O

Courses of the 4th semester

4th semester
8 classes
Υ-ΓΛΩ-10French language IV: Organisation of writing and cohesion of text4O
Υ-ΓΛΩ-11French language IV : Oral speech 2O
Υ-ΓΛΩ-12Phonetics – Phonologie applied to French language3O
Υ-ΓΛΩ-13Structure of languages3O
Υ-ΛΟΓ-08Essay writing practice5O
Υ-ΛΟΓ-09French Literature II : Theater5O
Υ-ΛΟΓ-10Introduction to General and Comparative Literature3O
Υ-ΜΕΤ-04Comprehension Techniques in Translation II5O

Courses of the 5th semester

5th semester
8 classes
Υ-ΓΛΩ-14Teaching/learning methodology of French as a foreign language 4O
Υ-ΓΛΩ-15French language V : Text types and genres3O
Υ-ΓΛΩ-16French language V : Oral speech skills development2O
Υ-ΛΟΓ-11Introduction to European Literature3O
Υ-ΛΟΓ-12French Literature III: Novel5O
Υ-ΛΟΓ-13Clacisism and the age of Enlightenment4O
Υ-ΜΕΤ-05General Translation I5O
Υ-ΜΕΤ-06Introduction to Translation Studies4O

Courses of the 6th semester

6th semester
4 classes
Υ-ΓΛΩ-17French language V :Text types and genres II3O
Υ-ΓΛΩ-18French language VΙ : Oral speech skills development 2O
Υ-ΛΟΓ-14A general Introduction to literary criticism5O
Υ-ΛΟΓ-15French Literature IV: Novel5O

Courses of the 7th semester

7th semester
2 classes
Υ-ΓΛΩ-19Practice Programme6O
ΥΠΟ-06Academic writing techniques4YPO

Courses of the 8th semester

8th semester
1 class
Υ-ΓΛΩ-19Practice Programme (repeating)6O

Courses of the Winter semester

Winter semester
20 classes
ΚΕ-ΓΛΩ-01ICT in language learning – Multilingual digital environments5FsL
ΚΕ-ΓΛΩ-04Didactology of languages-cultures applied to French language5FsL
ΚΕ-ΓΛΩ-05Pragmatics and Communication I5FsL
ΚΕ-ΓΛΩ-25Sociolinguistics Approaches of plurilingualism5FsL
ΚΕ-ΓΛΩ-41Pedagogical theories and classroom practices5FsL
ΚΕ-ΓΛΩ-42Introduction to Pedagogy: Issues of Educational training and Pedagogical Prosessionalism5FsL
ΚΕ-ΛΟΓ-12The autobiographical novel5FsL
ΚΕ-ΛΟΓ-13Childhood and adolescence literature5FsL
ΚΕ-ΛΟΓ-22Contemporary French theater5FsL
ΚΕ-ΛΟΓ-26Cultural theories5FsL
ΚΕ-ΛΟΓ-28Introduction to francophone literature5FsL
ΚΕ-ΛΟΓ-30Literature myths development5FsL
ΚΕ-ΛΟΓ-38Art and Literature5FsL
ΚΕ-ΜΕΤ-05Machine Translation5FsL
ΚΕ-ΜΕΤ-06Translation Tools I5FsL
ΚΕ-ΜΕΤ-08Terminological Research and Documentation5FsL
ΚΕ-ΜΕΤ-16Sociolinguistics, Translation and Cultural Mediation5FsL
ΚΕ-ΜΕΤ-17Translation from Greek into French I5FsL
ΚΕ-ΜΕΤ-19The Cultural Dimension of Translation5FsL
ΚΕ-ΜΕΤ-23Theories of Semiotics and Translation5FsL

Courses of the Spring semester

Spring semester
47 classes
ΚΕ-ΓΛΩ-02ICT in language learning – Multimedia databases & development of electronic dictionaries5FsL
ΚΕ-ΓΛΩ-04Didactology of languages-cultures applied to French language5FsL
ΚΕ-ΓΛΩ-06Pragmatics and Communication II5FsL
ΚΕ-ΓΛΩ-08ICT in language learning – Multimedia & network technologies5FsL
ΚΕ-ΓΛΩ-09ICT in language learning – Interactive applications and authoring tools5FsL
ΚΕ-ΓΛΩ-14Applied linguistics to Lexicology5FsL
ΚΕ-ΓΛΩ-15Lexicology - Lexicography5FsL
ΚΕ-ΓΛΩ-17Onomastic and Culture5FsL
ΚΕ-ΓΛΩ-18Introduction in Semantics5FsL
ΚΕ-ΓΛΩ-20Intercultural semantics and communication5FsL
ΚΕ-ΓΛΩ-21Assessment of communicational competencies in foreign languages5FsL
ΚΕ-ΓΛΩ-24Introduction to Sociolinguistics5FsL
ΚΕ-ΓΛΩ-26Sociolinguistic representations, code-switching and plurilingualism5FsL
ΚΕ-ΓΛΩ-28ICT in language learning – Digital technologies in Classroom5FsL
ΚΕ-ΓΛΩ-29ICT in language learning – Databases and language applications5FsL
ΚΕ-ΓΛΩ-34Special issues in Language studies II5FsL
ΚΕ-ΓΛΩ-42Introduction to Pedagogy: Issues of Educational training and Pedagogical Prosessionalism5FsL
ΚΕ-ΓΛΩ-43Course-planning and evaluation5FsL
ΚΕ-ΛΟΓ-01Literary topics5FsL
ΚΕ-ΛΟΓ-0618th century novel5FsL
ΚΕ-ΛΟΓ-0719th century novel5FsL
ΚΕ-ΛΟΓ-08The "Nouveau Roman"5FsL
ΚΕ-ΛΟΓ-13Childhood and adolescence literature5FsL
ΚΕ-ΛΟΓ-16Press and literature5FsL
ΚΕ-ΛΟΓ-21The theater of the absurd5FsL
ΚΕ-ΛΟΓ-23Specific drama topics5FsL
ΚΕ-ΛΟΓ-24Theater and drama theory5FsL
ΚΕ-ΛΟΓ-25Specific cultural topics5FsL
ΚΕ-ΛΟΓ-27Intercultural competence and globalization5FsL
ΚΕ-ΛΟΓ-28Introduction to francophone literature5FsL
ΚΕ-ΛΟΓ-30Literature myths development5FsL
ΚΕ-ΛΟΓ-33Literary theory topics5FsL
ΚΕ-ΛΟΓ-35French language teaching through literature5FsL
ΚΕ-ΛΟΓ-38Art and Literature5FsL
ΚΕ-ΜΕΤ-01General Translation II5FsL
ΚΕ-ΜΕΤ-03Utterer-centered Linguistics and Translation5FsL
ΚΕ-ΜΕΤ-04Contrastive Linguistics and Translation5FsL
ΚΕ-ΜΕΤ-06Translation Tools I5FsL
ΚΕ-ΜΕΤ-07Translation Tools II5FsL
ΚΕ-ΜΕΤ-11Literary Translation II5FsL
ΚΕ-ΜΕΤ-12Specialized Translation I5FsL
ΚΕ-ΜΕΤ-13Specialized Translation II5FsL
ΚΕ-ΜΕΤ-15Aplications Semiotics to Translation5FsL
ΚΕ-ΜΕΤ-16Sociolinguistics, Translation and Cultural Mediation5FsL
ΚΕ-ΜΕΤ-17Translation from Greek into French I5FsL
ΚΕ-ΜΕΤ-19The Cultural Dimension of Translation5FsL
ΚΕ-ΜΕΤ-24Localization Techniques5FsL