LITERARY TRANSLATION

Course Information
TitleΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ / LITERARY TRANSLATION
CodeΜΔΣ3-311
FacultyPhilosophy
SchoolEnglish Language and Literature
Cycle / Level1st / Undergraduate
Teaching PeriodWinter/Spring
CommonNo
StatusActive
Course ID600007262

Programme of Study: 2018-2019

Registered students: 0
OrientationAttendance TypeSemesterYearECTS
KORMOSElective CoursesWinter/Spring-6

Class Information
Academic Year2016 – 2017
Class PeriodWinter
Instructors from Other Categories
Weekly Hours3
Total Hours39
Class ID
600062196
Mode of Delivery
  • Face to face
Digital Course Content
Language of Instruction
  • Greek (Instruction, Examination)
  • English (Instruction, Examination)
General Competences
  • Apply knowledge in practice
  • Make decisions
  • Work autonomously
  • Be critical and self-critical
Course Content (Syllabus)
THE LITERARY TRANSLATION WORKSHOP INVOLVES PRACTICE IN TRANSLATING LITERARY TEXTS TO A PROFESSIONAL LEVEL. THE TEXTS WILL BE CHOSEN FROM A WIDE RANGE OF 20TH-CENTURY PROSE FICTION AND POETRY IN ORDER TO ALLOW STUDENTS PRACTICE IN TRANSLATING VARIOUS LITERARY STYLES. THERE WILL BE SOME THEORETICAL INPUT CONCERNING THE SPECIFIC PROBLEMS AND STRATEGIES FOR DEALING WITH THE PROBLEMS THAT ARISE IN LITERARY TRANSLATION, BUT THE EMPHASIS WILL BE FIRMLY ON TRANSLATION PRACTICE. STUDENTS WILL BE EXPECTED TO PREPARE TEXTS FOR DISCUSSION IN THE LESSONS AND TO PARTICIPATE IN THE WORKSHOPS. ATTENDANCE IS ESSENTIAL. TEACHING MATERIALS WILL CONSIST OF TEXTS AND ACCOMPANYING NOTES, WHICH WILL BE SUPPLIED. THERE IS NO COURSE BOOK. ASSESSMENT WILL BE BY WRITTEN EXAMINATION.
Keywords
translation, literature, criticism, self-evaluation
Educational Material Types
  • Notes
  • Multimedia
Course Organization
ActivitiesWorkloadECTSIndividualTeamworkErasmus
Lectures753
Laboratory Work753
Total1506
Student Assessment
Student Assessment methods
  • Written Assignment (Formative)
Last Update
03-06-2016