Course Information
Cycle / Level1st / Undergraduate
Teaching PeriodWinter/Spring
Course ID280000864

Programme of Study: UPS School of Philology 2015

Registered students: 508
OrientationAttendance TypeSemesterYearECTS
KORMOSCompulsory Course215

Class Information
Academic Year2018 – 2019
Class PeriodSpring
Faculty Instructors
Weekly Hours3
Total Hours39
Class ID
1. Φυντίκογλου Β.(Α-ΜΑ)Vasileios Fyntikoglou
2. Αντωνιάδης Θ.(ΜΕ-Ω)Theodoros Antoniadis
Course Type 2016-2020
  • Scientific Area
Course Type 2011-2015
Specific Foundation / Core
Mode of Delivery
  • Face to face
Digital Course Content
The course is also offered to exchange programme students.
Language of Instruction
  • Greek (Instruction, Examination)
Learning Outcomes
The course objectives are: (A) to enable students to complete the linguistic training which was the main objective of the 1st Semester and reach a desired level of familiarity with Latin language, in order to gain confidence and relative ease in reading texts; (B) to cope with matters of textual criticism and begin developing an interest for a critical approach to Latin prose; (C) to get accustomed with the generic peculiarities of various generic formations; (D) to practice with critical approach to Latin prose; (E) to set the texts in broader contexts and read them as fashioned both by the broader historical environment and a long literary evolution; (F) to come to grips with a substantial part of the history of Latin literature by acquiring basic knowledge for major literary genres, representatives and works of Latin prose.
General Competences
  • Apply knowledge in practice
  • Retrieve, analyse and synthesise data and information, with the use of necessary technologies
  • Make decisions
  • Work autonomously
  • Work in teams
  • Appreciate diversity and multiculturality
  • Be critical and self-critical
Course Content (Syllabus)
The course focuses on the teaching of Latin prose. Part of the course (approx. 25%) is devoted to an introductory presentation of Latin prose genres as well as the main representatives thereof. The main part of the course (approx. 75%) aims at having the students familiarized with specific text (chosen by each instructor), used as a case study for the application of various critical approaches to literature: these include language training, acquaintance with Latin texts (e.g. textual criticism) and interpretative matters, contextualization from a historical (literary and extra-literary) perspective, particularities of genre etc. At this level (2nd Semester) of study particular emphasis is given to language practice and matters of textual criticism of Latin literature which have students acquire basic background required for interpreting Latin texts. For further information about the specific content and learning outcomes in each group see
Educational Material Types
  • Notes
  • Book
Use of Information and Communication Technologies
Use of ICT
  • Use of ICT in Course Teaching
  • Use of ICT in Communication with Students
Course Organization
Student Assessment
Student Assessment methods
  • Written Exam with Multiple Choice Questions (Summative)
  • Written Exam with Short Answer Questions (Summative)
  • Written Exam with Extended Answer Questions (Summative)
Course Bibliography (Eudoxus)
Ακροατήριο Χρ. Τσίτσιου Δαυΐδ Αντωνίου, Γ. Ι. Καίσαρα 'Απομνημονεύματα για το Γαλατικό Πόλεμο' (De Bello Gallico), Αθήνα 2007 (1η έκδ. 1977) Luciano Canfora, Ιούλιος Καίσαρας. Ο δημοκρατικός δικτάτορας, μτφρ. Γ. Κασαπίδης, Αθήνα 2005 (τίτλ. πρωτ.: Giulio Caesare. Il dittatore democratico, Ρώμη 1999) Ακροατήριο Δ. Τσιτστικλή Μ. von Albrecht, Iστορία της Ρωμαϊκής λογοτεχνίας (επιμ. Δ.Ζ. Νικήτας), Ηράκλειο 2013 [Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης] A. A. Long, Η ελληνιστική Φιλοσοφία, ελλ. μτφρ. Σ. Δημόπουλος – Μ. Δραγώνα-Μονάχου, Αθήνα 1987, [ΜΙΕΤ] Ακροατήριο Σ. Φραγκουλίδη Μ. von Albrecht, Iστορία της Ρωμαϊκής λογοτεχνίας (επιμ. Δ. Ζ. Νικήτας), Ηράκλειο 2013 [Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης] Ακροατήριο Β. Φυντίκογλου B. Φυντίκογλου, Μ. Τούλλιος Κικέρων, Υπέρ του Μ. Καίλιου, εισαγωγή-κείμενο-μετάφραση-σχόλια, Θεσσαλονίκη 2013 [University Studio Press]
Last Update