Ancient Greek

Course Information
TitleΑρχαία Ελληνικά / Ancient Greek
Cycle / Level1st / Undergraduate
Teaching PeriodWinter
CoordinatorMoschos Gkoutzioudis
Course ID60000256

Programme of Study: Anamorfōméno PPS Tmīmatos THeologías (2020)

Registered students: 126
OrientationAttendance TypeSemesterYearECTS
KORMOSCompulsory Course116

Class Information
Academic Year2021 – 2022
Class PeriodWinter
Instructors from Other Categories
Weekly Hours5
Class ID
Course Type 2016-2020
  • Background
Course Type 2011-2015
General Foundation
Mode of Delivery
  • Face to face
Digital Course Content
The course is also offered to exchange programme students.
Language of Instruction
  • Greek (Instruction, Examination)
  • English (Instruction, Examination)
Learning Outcomes
Upon completion of this course, students should be able to: -Identify the historical development stages of the Greek language -Name grammatical and syntactic phenomena of the ancient, biblical and patristik language -Analyze the meaning of a text written in ancient Greek -Translate an ancient Greek text into the Modern Greek language -Be aware of and identify the translation problematic of theological texts
General Competences
  • Apply knowledge in practice
  • Make decisions
  • Work in teams
  • Work in an interdisciplinary team
  • Generate new research ideas
  • Be critical and self-critical
  • Advance free, creative and causative thinking
Course Content (Syllabus)
The course aims to familiarize students firstly with the original texts of ancient Greek literature and then with the texts of biblical and patristic literature. Through the presentation of the evolution of the Greek language we discuss the reasons that led to the formation of the linguistic form of Christian texts. Challenging aim of the course is for the students to eventually be capable of understanding and translating texts of ecclesiastical writers. This is pursued through repeated practice, with multiple translational attempts. Texts:Plato, Φαίδων and Basil the Great, Πρὸς τοὺς νέους, ὅπως ἂν ἐξ Ἑλληνικῶν ὠφελοῖντο λόγων. At the same time, the course studies the methodology and difficulties of translation, especially that of theological texts. The one-hour practical exercise that completes the course focuses on the grammar and syntactic analysis of the texts.
ancient Greek language, biblical, patristic language, translation.
Educational Material Types
  • Notes
  • Slide presentations
  • Book
Use of Information and Communication Technologies
Use of ICT
  • Use of ICT in Course Teaching
  • Use of ICT in Communication with Students
Use of electronic resources for the search of texts, dictionaries and translations. Use of Power Point
Course Organization
Reading Assigment200.8
Written assigments120.5
Student Assessment
1. Progress tests during the practical exercise in certain units of the studied content concerning grammar and syntax. Absolution of the first-rate students from the final examination of the corresponding unit. 2. Optional essays and homework, estimated on the students’ final performance. 3. Compulsory written examination in the translation of a text (grammar and syntax). 4. Compulsory oral examination (language development, delivery of texts, translation problematic). During this examination the students have the opportunity to see their evaluated written essay.
Student Assessment methods
  • Written Exam with Multiple Choice Questions (Formative)
  • Written Exam with Short Answer Questions (Formative)
  • Written Assignment (Formative, Summative)
  • Oral Exams (Formative, Summative)
  • Performance / Staging (Summative)
Course Bibliography (Eudoxus)
1.Α. Κόλτσιου-Νικήτα, Φιλολόγως ζητούντες. Γλωσσικές όψεις και απόψεις στα κείμενα των Καππαδοκών πατέρων, εκδ. Δ. Κυριακίδη, Θεσσαλονίκη 2015. 2. Α. Κόλτσιου-Νικήτα, Μεταφραστικά ζητήματα της ελληνόφωνης και λατινόφωνης χριστιανικής γραμματείας. Από τους Εβδομήκοντα ως τον Νικόλαο Σεκουνδινό, έκδ. University Studio Press, Θεσσαλονίκη 2009.
Additional bibliography for study
1. R.Browning, Η ελληνική γλώσσα, μεσαιωνική και νέα, (μτφρ. Μ. Ν. Κονομής), εκδ. Παπαδήμας, . Αθήνα 1991. 2. F. R. Adrados, Ιστορία της Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας, εκδ. Παπαδήμα, Αθήνα 2003. 3. Ά. Κόλτσιου-Νικήτα, «Ἡ γλώσσα τῆς χριστιανικῆς γραμματείας», Ἱστορία τῆς Ὀρθοδοξίας, τόμ. 2, Αθήνα 2009, σελ. 452-540. 4. Φάκελος με ανθολόγιο κειμένων.
Last Update