Learning Outcomes
The course aims to deepen students' knowledge of the Spanish language and a better understanding of the structure and its special features in relation to the Greek language. Through practice translation process, the teacher also introduces students to translation strategies and the exploration of translation theories.
Course Content (Syllabus)
Translation of Greek texts into Spanish and Spanish texts into Greek and parallel analysis of translation essays.
Course Bibliography (Eudoxus)
-Φωτοτυπίες που χορηγεί ο διδάσκων κατά τη διάρκεια του μαθήματος.
-Munday, Jeremy (2001), Μεταφραστικές σπουδές, θεωρίες και εφαρμογές, μετ. Άγγελος Φιλιππάτος, Αθήνα, Μεταίχμιο, 2004.
-Ladmiral, Jean-René (1994), Θεωρήματα για τη μετάφραση, μετ. Κατερίνα Κολλέτ, Μαρία-Χριστίνα Αναστασιάδη, Αθήνα, Μεταίχμιο, 2007.
-Torre, Esteban, Teoría de la traducción literaria, Μαδρίτη, Síntesis, 2001.