Course Information
Title in Italian Εφαρμογές των μεθόδων διδασκαλίας: διδακτικά εγχειρίδια για την Ισπανική ως ξένη γλώσσα.
SchoolItalian Language and Literature
Cycle / Level1st / Undergraduate
Teaching PeriodWinter/Spring
Course ID600020421

Programme of Study: UPS School of Italian Language and Literature 2013

Registered students: 18
OrientationAttendance TypeSemesterYearECTS
Italian Language and LiteratureElective CoursesWinter/Spring-6

Class Information
Academic Year2021 – 2022
Class PeriodSpring
Faculty Instructors
Weekly Hours4
Total Hours52
Class ID
Course Type 2021
General Foundation
Course Type 2011-2015
General Foundation
Mode of Delivery
  • Face to face
Language of Instruction
  • Greek (Instruction, Examination)
Learning Outcomes
Upon completion of this course, students will be able to: - understand the design techniques of foreign language courses through textbooks. - Know the basic concepts, methodological terms and teaching methods that will be necessary to select the most appropriate foreign language teaching manuals. -have the necessary knowledge to design language courses and the critical capacity to delve into the theories of learning and teaching through textbooks. - design and present a didactic sequence adopting the latest theories and trends in the teaching of foreign languages with an emphasis on Spanish.
General Competences
  • Apply knowledge in practice
  • Retrieve, analyse and synthesise data and information, with the use of necessary technologies
  • Adapt to new situations
  • Generate new research ideas
  • Advance free, creative and causative thinking
Course Content (Syllabus)
The objective of the course is for the student to enrich or improve their knowledge, skills and abilities in matters related to the field of Teaching Foreign Languages and especially Spanish as a foreign language. The program covers all the basic grammatical and syntactic phenomena of Spanish to Greek language teaching as presented in the relevant didactic manuals based on a variety of pedagogical methods and didactic approaches. Knowledge of innovative teaching techniques and materials that are presented and/or used in language teaching, modern teaching manuals, digital interactive resources and online educational platforms of diverse methodology and content which optimize teaching, are promoted. In addition, the purpose of the analysis of the manuals is to further strengthen the role of the teacher in the teaching process, as well as to help understand the needs of the students in the process of learning a foreign language. Program Introduction. The teaching of the Spanish language in the world and in Greece. Portfolio of European languages. Common European Framework of Reference for Languages. ELE (Spanish Foreign Language). DELE (Diplomas of Spanish as a Foreign Language). Introduction to the history of foreign language teaching. Teaching of foreign languages through modern approaches I. Teaching of foreign languages through modern approaches II (the communicative approach). Language teaching methods and approaches of Spanish teaching manuals I. Language teaching methods and approaches of Spanish teaching manuals I II Comprehension of written texts and comprehension of oral texts and their approach in Spanish teaching manuals The production of oral and written texts and their approach in Spanish teaching manuals The teaching of Spanish as a foreign language to adults in Greece. Greek textbooks for the Spanish language. The cultural element in Spanish textbooks. Approaches to language teaching and didactic applications. Lesson design model: presentation of a didactic sequence.
Foreign language teaching methods, textbooks, lesson, planning for foreign languages.
Educational Material Types
  • Notes
  • Multimedia
Use of Information and Communication Technologies
Use of ICT
  • Use of ICT in Course Teaching
Course Organization
Reading Assigment40.2
Student Assessment
Student Assessment methods
  • Written Exam with Extended Answer Questions (Formative, Summative)
  • Written Assignment (Formative, Summative)
  • Labortatory Assignment (Formative, Summative)
Course Bibliography (Eudoxus)
Martí Sánchez, M. (2004), Estudios de pragmagramática. Madrid: Editorial Edinumen. Richards J.C. & T.S. Rodgers (2009), Enfoques y métodos en la enseñanza de idiomas. Colección Cambridge de didáctica de lenguas. Madrid: Editorial Edinumen.
Additional bibliography for study
1. Βιβλιογραφία Έρωτας, Φ., E. Λεονταρίδη & M. Σιγάλα (2008), “Η καλή μέρα από το πρωί φαίνεται: Δραστηριότητες για να «σπάσει ο πάγος» στα πρώτα μαθήματα της Ξένης Γλώσσας”. Ε. Λεονταρίδη et al. (επιμ.), Πρακτικά του Α΄ Διεθνούς Συνεδρίου «Η γλώσσα σε έναν κόσμο που αλλάζει». Αθήνα: ΔΞΓ Παν/μίου Αθηνών. Τόμος Ι: 194-203. Διαθέσιμο: Fernández González, J. & J. de Santiago-Guervós (1998), Lynx: Panorámica de estudios lingüísticos, 6 (ejemplar dedicado a: Issues in second language acquisition and learning). University of Minnesota & Universitat de València. Halliday, M. A.K. (1985), An introduction to functional grammar. London: Arnold. Halliday, M.A.K. (1978), Language as social semiotic. London: Arnold. Hymes, D. (1972), “On communicative competence”. J.B. Prides & J. Holmes (eds.), Sociolinguistics. Selected Readings. Harmondsworth: Penguin, 269-293. Hymes, D.H. (1971), On communicative competence. Philadelphia: University of Pennsylvania Press /Αθήνα: Πατάκης. Iglesias Casal, I. (2016), “El perfil del profesor de español como lengua extranjera: dimensión formativa, dimensión técnica y afectivo-emocional”. Studia Romanica Posnaniensia, 43, (3): 67–83. Iglesias Casal, I. (1997), “Diversidad cultural en el aula de E/LE: la interculturalidad como desafío y como provocación”. K. Alonso García, F. Moreno Fernández, & M. Gil Bürmann (eds.), El español como lengua extranjera: del pasado al futuro. Actas del VIII Congreso Internacional de ASELE. Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, 463–472. Instituto Cervantes (2008), Diccionario de términos clave de ELE. Madrid: SGEL. Διαθέσιμο: Instituto Cervantes (2006), Plan curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español. Madrid: Biblioteca Nueva. 2. Διδακτικά εγχειρίδια και γραμματικές Cerrolaza Aragón, M. et al. (2007), Pasaporte A1. Español lengua extranjera. Madrid: Edelsa. Equipo Nuevo Prisma (2012), Nuevo Prisma. Curso de español para extranjeros A1, Madrid: Edinumen. Equipo Prisma (2003), Prisma. Método de español para extranjeros. Continúa. A2. Madrid: Edinumen. Gómez, S. & M.A. Oliva (eds.) (2007). Español lengua viva 1. A1-A2. Madrid: Santillana. González Hermoso, A. & C. Romero Dueñas (2004) ECO. Curso modular de español lengua extranjera 1. A1 + A2. Madrid: Edelsa. Leontaridi, E. & R. M. Pérez Bernal (2008), Claves del español para hablantes de griego. Madrid: SM. Leontaridi E. & R. M. Pérez Bernal (2008), Español para hablantes de griego. Madrid: SGEL-HACHETTE. Moreno, C. et al. (2009), Nuevo Avance 2. Curso de español. Madrid: SGEL. Sans Baulenas, N. & E. Martín Peris (1998), Gente: Curso comunicativo basado en el enfoque por tareas. Barcelona: Grivas-Difusión. Panés Jimeno, I. & E. Vivancos Allepuz (1991), Gramática española – Ισπανική γραμματική. Αθήνα: Εκδόσεις Βασιλόπουλος. Pérez Bernal, R.M (2001), Gramática española para estudiantes griegos 2 Intermedio. Atenas: Polyglot. Pérez Bernal, R.M. (2000a), Gramática española para estudiantes griegos 1 Inicial. Atenas: Polyglot. Pérez Bernal, R.M (2000b), Gramática española para estudiantes griegos 3 Superior. Atenas: Polyglot. Sánchez Lobato, J., C. Moreno García & I. Santos Gargallo (1997), Español sin fronteras, Madrid: SGEL Sánchez Lobato, J. & N. García Fernández (1997), Español 2000. Nivel Elemental, Madrid: SGEL. Spathi, A. (2020), Ισπανική γραμματική στα Ελληνικά. Αθήνα: Perugia.
Last Update