Ηλεκτρονική Διάθεση Μαθήματος
Μαθησιακά Αποτελέσματα
Στόχος του μαθήματος είναι να γνωρίσουν οι φοιτητές/τριες τις βασικές αρχές που διέπουν το μεταφραστικό φαινόμενο και να ασκηθούν σε αυτές.
Εξοικείωση με τις βασικές μεταφρασεολογικές αρχές
Απόκτηση βασικών γνώσεων μεταφρασεολογίας
Ικανότητα διάκρισης των λειτουργιών του προς μετάφραση κειμένου και των βασικών μεταφραστικών τεχνικών
Περιεχόμενο Μαθήματος
Το μάθημα αποτελεί μια πρώτη επαφή με την επιστήμη της Mεταφρασεολογίας. Ύστερα από μία διαχρονική μελέτη των βασικών αρχών της και των εννοιών που κυριαρχούν τη μεταφρασεολογική σκέψη, εξετάζονται οι διάφορες δυνατότητες προσέγγισης της μεταφραστικής διαδικασίας. Η μετάφραση εξετάζεται τόσο ως διαδικασία όσο και ως αποτέλεσμα της διαδικασίας αυτής, ενώ ιδιαίτερη έμφαση δίδεται στην επικοινωνιακή της διάσταση.
Λέξεις Κλειδιά
μεταφρασεολογία, ισοδυναμία, μεταφραστικές τεχνικές, κειμενικό είδος
Επιπρόσθετη βιβλιογραφία για μελέτη
Munday, Jeremy. (2001/2002), Μεταφραστικές σπουδές. Θεωρίες και εφαρμογές, Μετάφραση από τα αγγλικά Άγγελος Φιλιππάτος, Αθήνα: Μεταίχμιο.
Guidère, Mathieu. (2008), Introduction à la traductologie, Bruxelles: De Boeck.
Jean Delisle, Ηannelore Lee-Jahnke & Monique C. Cormier, (1999/2008). Ορολογία της Μετάφρασης, Πρόλογος – Μετάφραση Γεώργιος Φλώρος, Αθήνα: Εκδόσεις Μεσόγειος.