Παράκαμψη προς το κυρίως περιεχόμενο
Μονάδα Διασφάλισης Ποιότητας
Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης
Είσοδος
Αρχή
Το ΑΠΘ
Πολιτική Ποιότητας
Πιστοποίηση
Διασφάλιση Ποιότητας
Σύστημα Διαχείρισης Ποιότητας
Είστε εδώ
Αρχή
»
Αναφορά Βιογραφικών
Βιογραφικό Σημείωμα
Ανάπτυξη
|
Σύμπτυξη
Αικατερίνη Γουλέτη
Εργαστηριακό Διδακτικό Προσωπικό, Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας
Προσωπικά Στοιχεία
agouleti@enl.auth.gr
Γνωστικό Αντικείμενο
:
Οπτικοακουστική Μετάφραση και Διαπολιτισμικές Σπουδές
Επιστημονική Ειδίκευση
:
Οπτικοακουστικές τεχνικές και παραγωγή μέσων
Ξένες γλώσσες
Εκπαίδευση
Προπτυχιακές Σπουδές
2002
Πτυχίο
ΤΜΗΜΑ ΑΓΓΛΙΚΗΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΣΧΟΛΗ
ΑΠΘ
Ελλάδα
Μεταπτυχιακές Σπουδές
2004
MA
ΤΜΗΜΑ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑΣ
ΙΟΝΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ
Ελλάδα
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΑΙ ΝΕΕΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ
Διδακτορικό Δίπλωμα
2013
PhD
ΤΜΗΜ ΑΓΓΛΙΚΗΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΣΧΟΛΗ
ΑΠΘ
Ελλάδα
Διδακτικό Έργο
Μαθήματα Χειμερινού εξαμήνου ακαδημαϊκού έτους 2019–20
ΤΜΗΜΑ ΑΓΓΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ
ΜΔΣ1-180
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΙΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΕΣ ΣΠΟΥΔΕΣ
ΜΔΣ3-323
ΔΙΑΓΛΩΣΣΙΚΗ ΟΠΤΙΚΟΑΚΟΥΣΤΙΚΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
ΔΤΠΜΣ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ
Μετ 4-104
Μετάφραση Ειδικών Κειμένων και Ορολογική Τεκμηρίωση 2 από Αγγλικά προς Ελληνικά
Επίβλεψη Εργασιών
Εργασίες Φοιτητών εντός ΑΠΘ
2018–2019
Προπτυχιακό
Σταματουλακης Νικολαος. ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΟΦΘΑΛΜΙΚΗΣ ΙΧΝΗΛΑΤΗΣΗΣ (EYETRACKING) ΣΤΟΝ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ.
Διοικητικό Έργο
Ιδρύματος
#
Από
Έως
Θέση Όργανο / Επιτροπή
1
2017
Μέλος, Επιτροπή Φοιτητικών Ζητημάτων
2
2017
Μέλος, Επιτροπή Οδηγού Σπουδών
3
2017
Μέλος, Επιτροπή Εθελοντισμού
Ερευνητικά Έργα
Συμμετοχή
2016–2017
Απόκτηση Ακαδημαϊκής Διδακτικής Εμπειρίας σε Νέους Επιστήμονες Κατόχους Διδακτορικού στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης
2014–2022
Διατμηματικό Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών "Διερμηνείας και Μετάφρασης" (Έξοδα Λειτουργίας Ιδρύματος)
2014–2019
Ενίσχυση των ερευνητικών και εκπαιδευτικών υποδομών και δραστηριοτήτων του Τμήματος Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας - 2014- 2015-2016-2017
2007–2008
Γενικός συντονισμός-προβολή δράσεων υποέργων
Σύνδεση με την Κοινωνία
Συνεργασίες με κοινωνικούς, πολιτιστικούς και παραγωγικούς φορείς
11ο Διεθνές Φεστιβάλ Ταινιών Μικρού Μήκους Θεσσαλονίκης(παραγωγή υποτιτλισμού)
.
Διεθνές Φεστιβάλ Ταινιών Μικρού Μήκους Θεσσαλονίκης
.
2007-10-01
.
2017-12-11
.
Υποτιτλισμός Συνεντεύξεων Συγγραφέων "Hogarth Shakespeare Project"
.
ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ
.
2018-01-15
.
2018-02-05
.
Δημοσιεύσεις
(2019)
Ανακοίνωση σε Συνέδριο
Gouleti Aikaterini
(2019)
.
Evaluating the Impact of Interactive Cinema in Audiovisual Literacy and Education: an Eye-Tracking Study
.
Zip-Scene Conference
.
Βουδαπέστη - Ουγγαρία
.
Γουλέτη Αικατερίνη
(2019)
.
Exploring the Educational Potentials of “Language Learning with Netflix” Tool for Young Learners: an Eye-Tracking Study
.
Research Methods in Film Studies Challenges and Opportunities
.
Γάνδη - Βέλγιο
.
Μετάφραση - Επιμέλεια Μετάφρασης
Γουλέτη Αικατερίνη
(2019)
.
Αόρατες Γυναίκες: Προκαταλήψεις και διακρίσεις σε έναν κόσμο για άντρες
.
Αθήνα
.
Μεταίχμιο
.
(2018)
Ανακοίνωση σε Συνέδριο
Gouleti Aikaterini
(2018)
.
Redesigning an Audiovisual Translation University Course in the Whirlwind of the New Marketplace Standards
.
Languages & The Media 2018 12th International Conference on Language Transfer in Audiovisual Media
.
Βερολίνο - Γερμανία
.
(2017)
Άρθρο σε Πρακτικά Συνεδρίου
Γουλέτη Αικατερίνη
(2017)
.
Οπτικοακουστική µετάφραση και εκµάθηση ξένων γλωσσών: In-Edit kids
.
Οπτικοακουστικός Γραμματισμός στην Εκπαίδευση
.
Επιμέλεια:Σταύρος Γρόσδος
.
Θεσσαλονίκη - Ελλάδα
.
Περιφερειακή Διεύθυνση Π.Ε. και Δ.Ε. Κεντρικής Μακεδονίας
.
Ανακοίνωση σε Συνέδριο
Gouleti Aikaterini
(2017)
.
Bringing Cinema in EFL Classroom: What's in it for the Dyslexic Student
.
Δυσλεξία και Ξένη Γλώσσα
.
Θεσσαλονίκη - Ελλάδα
.
(2016)
Άρθρο σε Πρακτικά Συνεδρίου
Γουλέτη Αικατερίνη
(2016)
.
Μεταφράζοντας το «Διαφορετικό»:Υποτιτλισμός και Λέξεις Ταμπού
.
Taboo-Transgression-Transcendence in Art & Science 2016
.
Επιμέλεια:Dalila Honorato
.
Κέρκυρα - Ελλάδα
.
Literature and Film Journal anthropino
.
(2015)
Ανακοίνωση σε Συνέδριο
Γουλέτη Αικατερίνη
(2015)
.
Audiovisual Translation as a Pedagogical Tool for Dyslexic Students
.
7ο Πανελλήνιο Συνέδριο 2015 "Δυσλεξία στην τάξη και στην πράξη
.
Θεσσαλονίκη - Ελλάδα
.
(2013)
Μετάφραση - Επιμέλεια Μετάφρασης
Γουλέτη Αικατερίνη
(2013)
.
Goldman Sachs: Η τράπεζα που κυβερνά τον κόσμο [DVD-ROM]
.
Αθήνα
.
Μεταίχμιο
.
(2011)
Ανακοίνωση σε Συνέδριο
Gouleti Aikaterini
(2011)
.
The Return of Beverly Hills 90210 in Greece: The Changes in the Treatment of Culture-Specific Utterances in TV Subtitling "Cultural Translations"
.
Postgraduate Symposium Cultural Translations
.
Βαλέτα - Μάλτα
.
Γουλέτη Αικατερίνη
(2011)
.
Διαφοροποιήσεις στην απόδοση πολιτισμικών στοιχείων στον υποτιτλισμό
.
3η Συνάντηση Ελληνόφωνων Μεταφρασεολόγων
.
Θεσσαλονίκη - Ελλάδα
.
(2006)
Άρθρο σε Πρακτικά Συνεδρίου
Γουλέτη Αικατερίνη
(2006)
.
Πραγµατολογική Ισοδυναµία στον Υποτιτλισµό: Αντιµετώπιση ιδιοπολιτισµικών Εννοιών
.
1η Συνάντηση Νέων Μεταφρασεολόγων, Μεταφρασεολογικές Σπουδές και 'Ερευνα στην Ελλάδα ΑΠΘ
.
Θεσσαλονίκη - Ελλάδα
.
Διακρίσεις
2018
Απόδοση τιμητικής πλακέτας από τον Δήμο Θεσσαλονίκης για την εθελοντική παροχή υπηρεσιών υποτιτλισμού στο πλαίσιο Φεστιβάλ Δημητρίων Θεσσαλονίκης (Το Ζωντανό Θέατρο του 1968: Ημερίδα στο Μακεδονικό Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης)
Ενημερώθηκε: 2020-02-09