Τμήματος16 | 2021 | 2022 | Συντονισμός, Υπεύθυνος καθηγητής μεταδιδακτορικών ερευνών σε εξέλιξη/coordination of post doc researches | |
8 | 2020 | 2021 | Μέλος, Τριμελείς επιτροπές επίβλεψης διδακτορικών διατριβών/Supervision of PhD research, member in commitees | |
1 | 2018 | 2020 | Head, Επιστημονικό Περιοδικό Polifilo/Scientific journal Polifilo | |
32 | 2017 | 2018 | Μέλος, ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΜΗΜΑΤΟς ΣΕ ΟΛΟΜΕΛΕΙΑ ΕΠΙΤΡΟΠΗς ΕΡΕΥΝΩΝ/representative of the School of Italian Language and Literature in the research committe | |
33 | 2016 | 2018 | Μέλος, ΜΕΛΟς ΟΡΓΑΝΩΤΙΚΗς ΕΠΙΤΡΟΠΗς ΣΥΝΕΔΡΙΟΥ ΝΕΩΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΩΝ/member of organizative commitee in young translators annual conference | |
30 | 2014 | 2019 | Διευθύντρια, διευθυντης μάστερ ιταλικης γλωσσας και φιλολογιαs/ Director of the master programme in the School of Italian Studies | |
9 | 2013 | 2015 | Αναπληρωτής Πρόεδρος, Αναπληρωτής Πρόεδρος Τμήματος/ vice of the Director of the School of Italian Language and Literature | |
18 | 2012 | 2016 | Συντονισμός, Υπεύθυνη κατεύθυνσης μετάφρασης Μεταπτυχιακού προγράμματος Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας/responsible coordinator of translation in the master of the School of Italian Language and Literature | |
15 | 2010 | 2019 | Μέλος, εκπρόσωπος τμηματος στο διατμηματικό μεταφρασης και διεμηνείας απθ/ representative representative in the EMT master of the school of English | |
34 | 2010 | 2017 | Μέλος, ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΜΗΜΑΤΟΣ ΣΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟς/representative of the School of Italian Language and Literature in the envoronmental committee | |
19 | 2010 | 2013 | Συντονισμός, Υπέύθυνη κατεύθυνσης μετάφρασης Μεταπτυχιακού προγράμματος Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας/responsible coordinator of translation in the master of the School of Italian Language and Literature | |
21 | 2010 | 2011 | Head, πρόεδρος της οργανωτικής και επιστημονικής επιτροπής 3ου Διεθνούς συνεδρίου για το χιούμορ/Head of the coordination of the 3rd International Congress on Humour Studies | |
17 | 2009 | 2019 | Μέλος, εξεταστική επιτροπή μαστερ ιταλικού/ commitee for the placement in post graduate studies in the School of Italian Language and Literature | |
22 | 2009 | 2013 | Head, πρόεδρος επιτροπής προγράμματος σπουδών /head of the curriculum commitee | |
23 | 2009 | 2013 | Συντονισμός, Πρακτικά Ευρομεσογειακών Συνεδρίων/Acts of the conference emuni resouk | |
10 | 2009 | 2011 | Αναπληρωτής Πρόεδρος, Αναπληρωτής Πρόεδρος Τμήματος/ vice of the Director of the School of Italian Language and Literature | |
14 | 2009 | 2011 | Person Responsible, Διεθνές επιστημονικό περιοδιοδικό Τμήματος Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας /international scientific journal Polifilo | |
26 | 2008 | 2014 | Συντονισμός, Συντονισμοί Ευρωμεσογειακών Θερινών Μαθημάτων/coordination emuni auth summer school | |
12 | 2008 | 2012 | Μέλος, συντονιστρια κατευθυνσης μεταφρασης μεταπτυχιακού τμήματος/coordinator of translation in the master of the School of Italian Language and Culture | |
13 | 2008 | 2012 | Μέλος, μελος επιτροπης συνταξης του περιοδικου πολυφιλος [επισημο εντυπο ιταλικης φιλογιας απθ ] και προεδρος του 2010 μέχρι 2012 | |
24 | 2008 | 2012 | Συντονισμός, Συντονισμοί Ευρωμεσογειακών τηλεσυνεδρίων/coordination conference emuni resouk | |
25 | 2008 | 2011 | Head, Διεθνές Επιστημονικό περιοδικό Polifilo, managing editor/Scientific journal Polifilo, Managing editor | |
3 | 2007 | 2009 | Γραμματέας, Επιτροπή επιμέλειας επιστημονικής επετηρίδας ιταλικής φιλολογίας/coeditor of the annales in the School of Italian Language and Literature | |
20 | 2006 | 2019 | Μέλος, μελος οργανωτικής επιτροπής συνεδριου νέων μεταφραστων //organizative committee of the conference of young translators | |
29 | 2006 | 2016 | Μέλος, ομεα ιταλικού [εκτος μικρων διαλειμμάτων]//committee of the internal evaluation [school of italian language and literature] | |
27 | 2006 | 2015 | Μέλος, συντονιστης καθηγητης ΣΕ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ ΔΙΜΕΡΩΝ ευρωπαϊκών προγραμμάτων/coordinator in Erasmus programmes | |
31 | 2006 | 2010 | Μέλος, ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΜΗΜΑΤΟΣ ΣΕ ΟΛΟΜΕΛΕΙΑ ΕΠΙΤΡΟΠΗς ΕΡΕΥΝΩΝ/representative of the School of Italian Language and Literature in the research committe | |
4 | 2005 | 2020 | Μέλος, Επιτροπή Κατατακτηρίων Εξετάσεων διαλειμμάτων/ commission oor the undergraduate enrollement in the school of Italian Language and Lterature | |
5 | 2004 | 2008 | Γραμματέας, Επιτροπή επιμέλειας επιστημονικής επετηρίδας ιταλικης φιλολογίας/coeditor of the annales in the School of Italian Language and Literature | |
6 | 2003 | 2009 | Γραμματέας, Επιτροπή επιμέλειας επιστημονικής επετηρίδας ιταλικης φιλολογίας/ coeditor of the annales in the School of Italian Language and Literature | |
7 | 2002 | 2003 | Μέλος, ορισμενη απο προεδρο ιταλικου ως μελος Νομοπαρασκευαστικής Επιτροπή Διατμηματικού Μετάφρασης ΑΠΘ | |
35 | 1999 | 2010 | Μέλος, ΜΕΛΟς ΕΠΙΤΡΟΠΗς ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ/member of Social Policy Committee | |
28 | 1999 | 2003 | Μέλος, μελος επιτροπής οδηγου σπουδων σπουδών/committee of the students guide[school of italianian language & literature] | |
11 | 1998 | 2019 | Μέλος, με διαλειμματα μελος της Επιτροπής Προγράμματος Σπουδών και δυο φορες προεδρος | |
2 | 1998 | 2003 | Μέλος, Επιτροπή επιμέλειας επιστημονικής επετηρίδας ιταλικης φιλολογίας/ coeditor of the annales in the School of Italian Language and Literature | |